(单词翻译:单击)
Leading Nazis had gathered here to celebrate the 15th anniversary of the Munich Beer Hall Putsch a sacred date for the Nazi party.
纳粹头目聚集这里庆祝,慕尼黑啤酒馆暴动的15周年纪念,对于纳粹党而言是个神圣日子 。
On the evening of 9th November, they learnt that a German diplomat in Paris had been shot by a German-Polish Jew.
11月9日晚,他们有消息称一位德国驻巴黎外交官被德裔波兰犹太人枪杀 。
Joseph Goebbels, the propaganda minister, a vicious anti-Semite himself, suggested to Hitler that Nazi Stormtroopers be let loose against the Jews of Germany.
时任德国宣传部长的约瑟夫?歌堡本身就是邪恶反犹分子,他建议希特勒派纳粹冲锋队对付德国犹太人 。
This was how Hitler's charismatic leadership could work-he had a vision, he hated the Jews and wanted to get rid of them, but others suggested the ways in which this could be implemented.
这是希特勒领导能力得以实践的方法,他憎恨犹太人,想铲除他们,但由其他人提出从而达到了目的 。
Hitler agreed with Goebbels' idea and so, Nazi Stormtroopers ran wild on the night of 9th November, attacking Jews and their property.
希特勒和歌堡一拍即合,于是纳粹冲锋队在11月9日晚疯狂袭击犹太人及其住所 。
Around 25,000 Jews were imprisoned in concentration camps and more than 100 were murdered.
约有两万五名犹太人被送进集中营,百多名犹太人遇害 。
Shortly afterwards, the SS newspaper warned of terrible consequences if a Jew assassinated another leading German.
不久,党卫军报刊登,称若再有犹太人刺杀德国高官后果将不堪设想 。
"There will be no more Jews in Germany.
德国将不再有犹太人 。
"We hope we make ourselves clear!"
我们希望你们能听明白这句话!
They also threatened...
他们还威胁...
"Because no power on Earth can stop us, we will bring the Jewish question to its total solution.
世上没任何势力能阻止我们,犹太人的问题将得到根治 。
"The programme is clear-total expulsion, complete separation."
我们的计划很明确-全部驱逐隔离 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载