文化博览:超级城市纽约 (19)
日期:2012-03-09 13:35

(单词翻译:单击)

[-JZqM*w;ICS,e0ykj=c)bn&rR&

7 days a week, and run the clock shifts, a small army of 750 workers toils to keep the trains running.

PGUAKgqk2l-,sg#

每周7天,而运行在时钟转换,有750名工人掌控着列车,让它行进p~!6g2Z5+#[

TZ!i|-|sn,

It's serious business.

RXh;M-i.GZekk

这是件严肃的事情8QS|cvT4c=M[-XY

(,6n8]w6iR*~

The cars carry millions of lives every day and each life rests in these hands.

SQX@qisRWc3dW

列车每天携带数以万计的生命,每一个鲜活的生命都在在这双手的掌控之中~5uDw=,YM%&oh

rc#@*L7Q(*kuhf[0HbE

The transit system has 6500 cars, the largest fleet in the world.

kQh(Fsf4G^V

交通系统有6500辆车,这是世界上最大的车队jHXHI9Ccxoq@

kD4%dJcd_aenI

Each year, the entire fleet logs 558 million kilometres, nearly 4 times to the distance from the earth to the sun.

YzpziJJU)dQf--QU

每年,整个车队行驶记录为5.58亿公里,是地球到太阳近4倍的距离,

[P8E5k]3wB8xg0ExD

Today's car, a self-propelled model of Mass Transit, the biggest and safest car ever to ride these railsvh,rF5uV|Pkhh.

_6R3791tP)lop

今天的车,自行轨道的交通工具,最大的且最安全的列车总是服务于这些铁轨.X#wQ#mKpFaHq,

)Yy64##DrWA7

The newest model is 15.5 meters long and weighs 32 tons.

T-1j%@Q#T,NJxQtm5l4_

最新的列车长15.5米、重32吨op6tsz!Ay#gn

B76cBao.yYcO,F|v%|ee

Its main components: a passenger cab and two steel trucks.

,lXW0;abz);Wkiq8

它的主要组成:一个客运列车和两个钢铁卡车CX[Q8;=Z[h

)@@ri,~&cRjA~[k

It draws power through 4 contact shoes, 2 on each side but interconnected.

(u[qcvJ^=xiVu,|c+

通过4个连接的导片供给能量,每一边都有2个,而且相互联系j~7Pql*[-musf

*irBz#Rz]=pZblrKXG

When one shoe touches the electrified third rail, all four are hot.

tfCLhJ,bzvuMXy

当一个导片触及电力第三轨道,所有四个都会发热2B*3x3RwMQJ

Byb9HW0UtBN

Power flows to four 115-horsepower motors, powerful enough to accelerate a sports car from 0 to 100 in 4 seconds.

,WpT2kXIEz%3;RSAoP)

功率流向四个导片达到115马力电机,强大到在4秒内足以让一辆跑车从0到100迈koKyWsq^n*0

r)awfN~pho,]v

With power on, the motors push off at full strength, the train's speed is controlled by resisting the push of motors.

oeg[]aXkPg6md

随着有了能量,电机充满力量推动,火车的速度控制是通过给予电机推进一定阻力W4xwkHUheJI[o,=p9

@M9mEENfkvj[;iQs

To stop the train, resistance increases.

b^!&~AfJ5eixMm

想要停止火车,必须使阻力增大Gqn-_rh!(M07m!wE

2]H1iN(=TGC(G*.p9.

Only within the last 5 meters does the motorman activate the brake shoes it has.

SQ3eQKscn~Iyem;9

在仅5米中马达管理器就会激活刹车片+gS~8h6W50OVeO[e;

Rff,TL+8GBCY;[!A7G[

注:听力文本来源于普特

pMwY]hn63|n![O%!=UY3J9xpZz!*l#dGxO~s=e~!,A
分享到
重点单词
  • acceleratevt. 加速,提前,跳级 vi. 加速
  • braken. 闸,刹车,制动器 v. 刹车 n. 矮树林,
  • massn. 块,大量,众多 adj. 群众的,大规模的 v.
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • controlledadj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;
  • activatev. 激活,使活动,起动