文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(42)
日期:2012-05-18 17:41

(单词翻译:单击)

-(ds-,c7q1#gl*RM4z(|vQZ+b=GeVfnX

If you say how much it curves?
如果你说有多弯曲呢?
And what happens to matter or light in the presence of that curvature?
而且曲率发生了什么或者存在的光吗?
Calculate it, make the prediction.
计算它,做出预测BmiJrp4CbirBGc&GtA9
If the prediction doesn't come true you don't go and say "okay,
如果预测不会成真,你不要说“好吧,
let me see if I can tweak the theory." Not in this case.
让我看看我是否能调整理论zbrYyVi3VbWej62-。“不是这种情况R(2=3ok%jb.
You can see on his pages the kind of labor that Curtis had to endure in order to make these measurements.
你可以看到在他的页面下的那种劳动力,柯蒂斯为了这些测量不得不忍受bi-PCEuQtxXLNzTU;
It's page after page after page of this.
这是一页又一页的这个Su#w||fthh
Some page is crossed out.
一些页面被删掉了.T(nW+HJPl
All you need is one experiment to show that any aspect the relativity would fail and he would have to go back to the drawing board completely.
所有你需要的只是一个实验,证明任何方面的相对论将会失败,而他将不得不再次重新返回起点EE%17|lAsOsRC@a(
Curtis looks at the stars and sees nothing unusual.
柯蒂斯看着星星们,没有任何异常u2|e#S!6pMogP;~Jr+u
They all appear in their normal places which can only mean one thing:
它们都出现在正常的地方而这仅仅意味着一件事:
Einstein is wrong.
爱因斯坦是错误的=g+e]AXFU#c!hmHzAx
But Campbell is unwilling to risk his reputation on improvised equipment.
但坎贝尔是不愿意在简易设备上赌上自己的声誉o!_vr-zQR(On2
Nobody wants to reveal an answer until everything has been double checked.
直到一切都被仔细复查后仍然没有人愿意透露一个答案eqagtT=qN8z^AUYy
注:听力文本来源于普特

2D-UD6E4sL,pRrLnPE(VOP^J&ZTvUwg2Mlgb%k=6)2imZ3OE#czQm4)
分享到
重点单词
  • predictionn. 预言,预报
  • endurevt. 忍耐,容忍 vi. 持久,持续
  • improvisedadj. 临时准备的;即兴的 v. 即兴创作;临时做,临
  • unwillingadj. 不愿意的
  • revealvt. 显示,透露 n. (外墙与门或窗之间的)窗侧,门
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • reputationn. 声誉,好名声
  • calculatev. 计算,估计,核算,计划,认为
  • presencen. 出席,到场,存在 n. 仪态,风度