金雀花王朝之魔王世族(8)
日期:2014-10-31 17:00

(单词翻译:单击)

FilYFA=ZfPPpN[GU5i,H3NSR|GaVD.r+_Rh

A Plantagenet family crisis was about to turn into a political disaster,
金雀花王朝的家庭危机演变成了一场政治灾难,
news reached the king that the rebel baron Rodger Motimer was now Isabella's lover.
消息传到国王,莎贝拉的情人叛军大亨罗杰伊耳朵里j@Ve&2yNOiZ
According to the bishop of Edward determined to strike back with true Plantagenet vindictiveness,
据主教所说,爱德华决定怀着真正金雀花王朝的恨意进行反击,
if he had no other weapon, he would crush her with his teeth.
如果他没有别的武器,他会用自己的牙齿摧毁她|GCmX!@@KPRm#nB7

nYM]ma~y!3i2a[kkJAS_a;RH%C(ILKbWc~v2PYX#)ddS%J.
分享到
重点单词
  • determinedadj. 坚毅的,下定决心的
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • rebeln. 叛徒,起义者,反叛者 adj. 造反的,反抗的 v
  • crushv. 压碎,碾碎,压榨 n. 压碎,压榨,拥挤,迷恋
  • disastern. 灾难
  • bishopn. 主教 n. (国际象棋中的)象