文化博览:天才史蒂夫·乔布斯改变世界(29)
日期:2011-12-23 14:29

(单词翻译:单击)

a@Qh@Y#Nr_+1#zw~3~VW^FX5i

fePWHrpqtPt7e

He never really kind of went out there like he wanted fame. He wanted money or anything like that. He just wanted to make good products.
他从来没有真正想要名声pln%jfFX(Y+KWz|bqg2R。他也不需要钱,或任何类似的东西5N0j.O,h];,7v|FHF。他只是想做好的产品I2a7uv02kx=b7A*v

N%_;TX7@;jceE1Xpu1j

I think every time you hear that little thing on your phone or your iPad, you remember him.
我认为每一次你在电话或你的iPad上看到这样的小事情,你都会记得他|pf-l+I|sl@CY7+

0s)&wUopp]

He has inspired millions and millions of people.
他鼓舞了千千万万的人Rq58na;4oPB%RF

g.=]^LQ;zm4z%Mp9.F+

They got a really good team at Apple but Steve, himself, that passion and energy, that ability to rally the troops and make it happen will never be replaced.
在苹果他们有一支很好的团队,而史蒂夫,他自己的激情和能量,能够团结队伍而让它永远不会被取代JP9f9oc=+e*c

fRYq[d2iqx=Y0dM*wJ[

It's true. One person can really change the world. And we just, you just don't see that very often.
这是真的BrHCCDNV~Uu0G(x^LsC。一个人真的能改变世界-U=X(jM-MvHIWC9;。我们只是,你只是不经常见罢了5PVL^A5IIK

2dZ1F~Vp540gnW

Somebody once said that to follow the path others have laid before you is a reasonable course of action. And therefore, all human progress is made by unreasonable men. Well, Steve Jobs was an unreasonable man.
有人曾说,走前人已经铺好的道路是一种合理的行为过程|Ab%wP=I[KEaEzLT。因此,所有人类的进步都是由不合理的人创造的z;c|!g0(q5DW^Sh_R[CF。嗯,史蒂夫•乔布斯就是这样一个不可理喻的人*[ZpvRU!a9=.0oJPKG

XmD,ugg&pCTplBA8R

Hopefully, our little journey into his life will inspire you to go out and be unreasonable as well.
希望我们这次对于他生命的旅程将启发你寻找一条不寻常的道路ZY6ofNi,Q3(

aa(GB8#qTY8oJR]WEzF

As the man himself said, stay hungry, stay foolish. And one more thing... Thanks Steve!
作为男人他曾说过求知若饥,虚心若愚tBJgBMS_Gcc.UfVe。还有一件事…那就是谢谢斯蒂夫!

91EDTFDsyX9#Jp.XY-yY3^34t(bh+Jc,|7GG[77Lqb4lyikKWS5N6]SD
分享到
重点单词
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • inspirevt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动 vi. 吸入
  • unreasonableadj. 不合理的,过度的,不切实际的
  • passionn. 激情,酷爱