回顾迈克尔·杰克逊(4)
日期:2013-06-20 16:51

(单词翻译:单击)

kjpyq@X.bK.jLW4]r))bMK%TDQS;

The two children slept on the bed,

Zx*]n|U9;PLtm|N7J

两个孩子睡在床上,

|S5TYvY(hU4#fiD

and Michael and I slept on the floor.

CCnZ4B=()z!~

而迈克尔和我睡在地板上vU,5VtN&%J@Yl8q

)K.G~oklO(n1-581!R_D

My heart just bled for him all the time.

Yk02cSzKvrSy

我的心一直只为他而跳动1LxsM1TONM0Ij

c8sXzBs16wwm|yJ

I love the fact that everything he sang, he sang from his heart.

ZPa;WCudTVZy,a+2h.Q)

我深爱着他唱歌的一切事实,他从自己的心中而唱iY&g9[4X%V

WReB)*YMa@.b*TWap9y

Joe was a tyrant to them.

kCN!sPR@XxW_6Rn;0I

乔对他们而言是一位暴君n#(s+Q__U*_Tw0

=AWm#f+coH*n9^@7K|@

This anesthetic that ultimately killed Michael Jackson was something he had been doing for a number of years.

Y-|K!hDcz-pF@vOhZ]y

多年来迈克尔?杰克逊一直沉迷的这种麻醉剂最终杀死了他)4WQe!l!CT[fMFWX^P~

#Ql2cplt2pU4gz9izHs

They were willing to almost throw anything at the jury, hoping something would stick.

=nB)QL#bntkV;*4

他们几乎愿意将所有事情抛给陪审团,希望会坚持下去(2wB._8RA[*NCX59a

Q~1xJtTBPeh*N1y+(q

He was my favorite singer, my favorite entertainer.

O&rOl|95c;;_VLuQJuZ

他是我最喜欢的歌手,我最喜欢的艺人5|x-6,Mg5(CL

lVnf1&r|,&o

There will never be another Michael Jackson.

#BNyXO&.=VGPWnGrKBZr

永远都不会有另一个迈克尔?杰克逊pDQ7ZgNpji

y4AUy&j9&TQ(w2PK

I grew up in East Chicago, Indiana.

yZn(R,WoW#MMq%

我在印第安纳州东芝加哥长大pXaPClq[ozC&pHB^4

7)-mCDJP44vUo^

My mother and father divorced when I was at a young age about six years old.

XY&HZ-d!GGPkhq5;J

当我大约6岁的时候我的母亲和父亲离婚A0^q4JNrdbRMFUw*mZc

ucJ^-j%;cdHO

My mother was Baptist and my sister and I sang in the Baptist choir.

26pn0reI)%58zw;gp+Qm

我的母亲是浸礼会教友,而我和姐姐在唱诗班唱歌e^9b9oey~+jbCmszF7

YcBR%x_H7K5

It made us have a love for music.

r86~AQ]cis8

这段经历使我们对音乐产生了热爱Hd=9_-bvs,bj

FRUqgFEry]3gVxuGw

My father used to listen.

mPgrSn]b2Gk

我的父亲过去也经常听iM.@xibCgNQ5;0

U17@zbzNSp],w|[XH!Zsl7L.g6-r_rkA50DMP^xi
分享到
重点单词
  • choirn. 唱诗班,唱诗班的席位
  • tyrantn. 暴君,专制的君主,残暴的人
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • juryn. 陪审团,评委会 adj. 临时用的 vt. 挑选
  • anestheticn. 麻醉剂,麻药 adj. 麻醉的,无知觉的