文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(44)
日期:2012-05-22 17:56

(单词翻译:单击)

)bly[DQ7m|tl](Cx)kzFnYb%k,

On two fronts and two continents,
在两条战线上和两个大洲中,
the proof of Einstein's theory now hangs in the balance.
爱因斯坦的理论证明现在依然悬而未决GGN@o6;(t_Xy#=mUJkf
It's February 1919, at top Mountain Hamilton in California,
1919年2月,在加州汉密尔顿的山顶,
William Wallace Campbell is examining and re-examining photographic plates which appear to indicate that Einstein's General Theory of Relativity,
威廉·华莱士·坎贝尔一遍又一遍的检查并重新审视感光板,而结果似乎表明爱因斯坦的广义相对论EBd.*i[cpw
his theory of gravity, is wrong.
他的引力理论,是错误的s&o2wB[(H8|p8TA
But Campbell has competition from British astronomer Arthur Eddington,
但坎贝尔与来自英国天文学家阿瑟·爱丁顿之间也在进行着竞争,
who was on his way to photograph an eclipse in Africa.
爱丁顿正在去非洲拍摄日食的路上vNSgyZ!gsi
Eddington leaves Britain and heads south.
爱丁顿离开英国并且向南方进发no|6CKoQ^X^|n
He is in his late 30s, traveling in those days was not comfortable.
他是在20世纪30年代末,在那些日子里,旅行可不舒服xJv|[fD5h.N8O~S7C
This is the tropics, the height of summer.
这是热带地区,而且夏天太阳难耐9DF%SGa0EMh98)HkFP
It must have been a very unpleasant place to be.
要去的一定是一个很不舒服的地方87m[4nVzS5=NT@QAF%v
In May of 1919, after 10 weeks at sea,
在1919年5月, 在海上的10周后,
Eddington and his assistant arrive on the shores of Principe,
爱丁顿和他的助手到达圣多美普林西比海岸,
a small island off the coast of West Africa.
这是西非海岸的一个小岛XnBD1A4j2.
注:听力文本来源于普特

6=T@N1]HKSc(b%4CyF|E(Iw#gpgBUp6WsqqnUD
分享到
重点单词
  • astronomern. 天文学家
  • gravityn. 重力,严重,庄重,严肃
  • eclipsen. 日或月食,丧失,没落 vt. 形成日或月食,使 .
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • unpleasantadj. 使人不愉快的,讨厌的