(单词翻译:单击)
On two fronts and two continents,
在两条战线上和两个大洲中,
the proof of Einstein's theory now hangs in the balance.
爱因斯坦的理论证明现在依然悬而未决 。
It's February 1919, at top Mountain Hamilton in California,
1919年2月,在加州汉密尔顿的山顶,
William Wallace Campbell is examining and re-examining photographic plates which appear to indicate that Einstein's General Theory of Relativity,
威廉·华莱士·坎贝尔一遍又一遍的检查并重新审视感光板,而结果似乎表明爱因斯坦的广义相对论 。
his theory of gravity, is wrong.
他的引力理论,是错误的 。
But Campbell has competition from British astronomer Arthur Eddington,
但坎贝尔与来自英国天文学家阿瑟·爱丁顿之间也在进行着竞争,
who was on his way to photograph an eclipse in Africa.
爱丁顿正在去非洲拍摄日食的路上 。
Eddington leaves Britain and heads south.
爱丁顿离开英国并且向南方进发 。
He is in his late 30s, traveling in those days was not comfortable.
他是在20世纪30年代末,在那些日子里,旅行可不舒服 。
This is the tropics, the height of summer.
这是热带地区,而且夏天太阳难耐 。
It must have been a very unpleasant place to be.
要去的一定是一个很不舒服的地方 。
In May of 1919, after 10 weeks at sea,
在1919年5月, 在海上的10周后,
Eddington and his assistant arrive on the shores of Principe,
爱丁顿和他的助手到达圣多美普林西比海岸,
a small island off the coast of West Africa.
这是西非海岸的一个小岛 。
注:听力文本来源于普特