(单词翻译:单击)
But Jobs and his team stick to their vision. In 1991, Pixar gets it break, signing a deal with Disney to produce 3 full-length computer animated films.
但是乔布斯和他的团队依旧坚持他们的观点 。在1991年皮克斯公司会彻底决裂,和迪斯尼签署一项用计算机制作3部动画电影的协议 。
I love the Toy Story series, I just do.
我喜欢《玩具总动员》系列,我就是喜欢 。
Toy Story is followed by one hit after another.
《玩具总动员》一集接着一集,势头迅猛 。
We are all proved wrong, yet again by Steve Jobs. He had figured out this was going to be a big thing and he was gonna help make a big thing.
史蒂夫?乔布斯再次证明我们是错误的 。他已经预料到这将会是一次重大事件,他也使它成为重大事件 。
I don't just love the incredibles. I love Pixar. I love what they are about, what they do, what they stand for the product they put out the product respects the audience.
我不只喜欢《超人特工队》 。我爱皮克斯公司 。我喜欢他们所做的,他们的精良制作让观众为之敬佩 。
It's bigger than even Steve Jobs could have imagined. In 2006, Disney buys Pixar for 7.4 billion dollars. This mouse proves to be more lucrative for Jobs than this one.
事实远超过史蒂夫·乔布斯的想象 。在2006年,迪斯尼公司以74亿美元购买皮克斯公司 。这只老鼠在乔布斯看起来更加唯利是图 。
词语解释:
1. vision n. 洞察力,眼光
2. incredible a. 难以置信的
3. audience n. 观众