(单词翻译:单击)
He did an early drawing.
梵高年轻的时候也作了一些画,
There is about 12 of his early drawings left, and there's one, of what a strange architectural feature, it looks like a capital of a, of a church, or bank or something,
大概留下了12幅 。其中有这样一幅画,描绘的是一个奇怪的建筑结构,看起来像是教堂的柱顶,又像是长梗或者是其他什么 。
and no one really knew where it was, and I certainly didn't know where it was.Then you come here and realize that actually-it's a capital, the top of the Town Hall in Zundert across the road.
没有人知道它是什么,我当然也不知道 。但是当你来到这里后,你就会意识到这是马路对面津德尔特市政厅的屋顶 。
He must have sat there in his bedroom, looked straight out of the window, and seen this pilaster in front of him.
梵高一定曾坐在卧室里向外看,然后看到了这个柱顶 。
So what it actually is-it's the first of the drawings that Vincent did of the view from his bedroom window.
因此,这实际上是梵高第一次画卧室外的景色 。
This funny little pilaster and it's a habit that he kept up all his life.
多有趣的小柱顶啊!在梵高的一生中他一直保持这个画窗外风景的习惯 。
Every room he had been staying, he will draw what outside of it, and he began here as everything did.
在他居住过的任何房间,他都会画出窗外的景色 。这里便是这个习惯开始的地方,也是他人生开始的地方 。
注:听力文本来源于普特