希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(17)
日期:2015-11-30 17:24

(单词翻译:单击)

|^_JFTH&1_Sof2]lDwQwvQSi)Z+Zx[1%-o

Small as the Nazi Party was at the time this footage was shot in the 1920s, most of the elements that would come together to make Hitler be seen as a leader of charisma were already in place.
这段影片拍摄于20年代 当时纳粹党规模不大,但使希特勒成为领导人所需条件均已成熟wQW(p+[+Q!%,fj
His mission-to create a racist, Aryan, German state.
他的使命是创造属于雅利安人的种族主义德国zc2*2mKWe*V&
The connection he made with his audience via his speeches.
他通过演讲唤起听众共鸣]Mt|Phcopg
His claim that he possessed strength because he was a proven war hero.
宣称自己是货真价实的战斗英雄拥有强大力量sSsK)8GaNViN!FV
His Darwinian vision, developed in Mein Kampf,which also contained the fantasy that the Jews and Communists were to blame for everything.
他在《我的奋斗》中阐述达尔文主义观点并声称犹太人和社会主义者是万恶之源cO!(%7hN~;
But still, if you weren't already inclined to accept Hitler's views,then, you felt he possessed no charisma at all.
但若不倾向接受希特勒的观点,你不会觉得他具备任何领袖魅力O3p*~g@Av!xmBWufZtis
I immediately disliked him because of his scratchy voice.
他尖锐的声音立刻让我反感,uqixu)~Z^)m#r9n9x5
He shouted out really, really simple political ideas.
他高喊空洞的政治口号i!*Eo&b*s,fmso4
I thought he wasn't quite normal.
我觉得他不太正常Uy*j4aA82w
He put forward certain claims that were in no way valid and I said to my friend,My impression after that speech is that this man Hitler will hopefully never come to political power.
他阐述的观点毫无根据,听完他演讲后,我跟朋友说我希望这个希特勒永远不要掌权]^EM-x*B~4n
And in 1928, it looked like he never would.
1928年的希特勒,看来的确不能掌权j,p%!794ie]qU[tD~
The vast majority of people in Germany were completely immune to Hitler's charisma.
希特勒的领袖魅力对多数德国民众来说毫无作用K_TmG[Desm6@D;3b#
At the election in May 1928,the Nazis gained just 2.6% of the vote.
1928年5月的选举中,纳粹只有2.6%的选票ah3(C4Iz5WFj&R;B4
Hitler's appeal only began to be felt beyond a small group of fanatics because of an economic catastrophe.
然而,由于一次经济灾难希特勒的信徒不再是一小撮狂热分子DbY41sDGSrau6qs[

WVj+7p=dzR-CJt


1zUZk!FHZ-l|ygM22oE

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

uf~[ZRz83g9QjH_

wkb7cJ60tLeVOQ[-,4dX3@0-~7z!h]5XxE|MH(hPCqpbt[q*IN@nX|
分享到
重点单词
  • claimn. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物 vt. 要
  • catastrophen. 大灾难,大祸,彻底失败
  • immuneadj. 免除的,免疫的
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • charisman. 非凡的领导力,魅力
  • electionn. 选举
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • containedadj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某