希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(10)
日期:2015-10-30 19:04

(单词翻译:单击)

V][wG|S1m8(F_wZvt1x|,0HN

Harsh and theatrical as his speeches appear to us today, at the time, his performances soon got him noticed in Munich.
尽管现在看来,他的演讲夸张做作,但在当时的慕尼黑,他很快受到关注L(&73.,bwX1qb
He seemed to be able to express the anger many people felt, as well as their desire to blame someone else for the problems Germany faced-particularly the Jews.
他似乎能为人们找到泄愤的出口,也能煽动民众将德国的困境归咎于某个群体,特别是犹太人X1__|z1IQXU;QW1;
This speech, from 1933 shows how Hitler's own hatred connected with the audience.
从1933年的演讲中可看出,他如何让自己的仇恨与观众产生共鸣M^]T*[R,nu
Many now shared Hitler's warped prejudices, and his intolerance was taken as strength of character.
当时许多人有这种扭曲偏见,对犹太人的厌恶,成为他的优势NFPrGHkC;l2N,WKOyLLE

9f3mMy0*VO7lEpz

xv*kmEjJ)jde-@KTe+TL[SVxljFAm@A2T2V(-uz^4aiouYZQG
分享到
重点单词
  • hatredn. 憎恶,憎恨,怨恨
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • intolerancen. 不容忍,无法忍受
  • theatricaladj. 剧场的,夸张的
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的