文化博览:天才史蒂夫·乔布斯改变世界(12)
日期:2011-11-28 16:24

(单词翻译:单击)

[,m9NdYA|ivuIw2w0vWIAwG-U17)KC

You didn't know you wanted it until you saw it in your friends' hand and all of a sudden you realize how, you know, how great it was, how you could get exciting.
你不知道对它有一种怎样的感觉,直到你看见它在你朋友的手,突然你意识到,你知道,这是多么美好的一件事KmGxen,ys*9@S^Vu4JkU。你会因为得到它而感到刺激)H453F6swVT%D)do5
Yeah.
是啊LV%o6NHJkR1XA
It's too convenient to have all of your music in your pocket with.
把你所有的音乐都放在口袋里太方便了)~SpC^sa=@R&Rvhm9i
Just crazy. It was great. It was like the coolest thing, I don't know, to hit my pocket in a while.
非常疯狂wSl[A]lig0-)a_。太棒了7e4@R1@xYs+=cItpOS]W。这是最酷的,我不知道,它在我的口袋里有一段时间了q&o2V3WX(e*s~
There's no buttons, really. You know it was just like a touch and something miraculous happened to scroll. I feel like Steve Jobs should have like a gang sign. Like this is a gang sign.
没有按钮,真的LTbO!JVAq(WkCNy4oN。你知道这就像是只要触摸就会有奇迹发生!Mc(]%39tJp~Snv。我觉得史蒂夫·乔布斯就像一种标志PGG-wiGIZ5OhTLAvXB-。好像帮派的标志一样吸引人-(7fXPLM(-
The headphones became a style icon.
耳机成了时尚的代名词ZKP^X1lI=s

]H@cfI6B,44H9zJMEDN

词语解释:
1. realize v. 认识,意识
2. convenient a. 方便的

Tmw,VKdOAhtzBO13Jn90=gR-=G^(qRKw=kX)_XMb~O_3Hd37Ld(
分享到
重点单词
  • scrolln. 卷轴,目录 v. 卷动
  • convenientadj. 方便的,便利的