(单词翻译:单击)
Something extraordinary happened to Hitler that night in Lintz.
林特兹的那个晚上在希特勒身上发生了某种非同寻常的事 。
Something that demonstrates how charismatic leadership is about a connection between the leader and the led.
这表明领导魅力下领导与被领导之间的关系 。
For Hitler only decided now, once he'd witnessed the joyous reaction of the people of Lintz, that Austria should formally become a part of Germany, rather than remain a separate country within the Nazi empire, as he'd originally planned.
现在希特勒做出的唯一决定是,一旦他目睹了林特兹人民的欢乐的反应,奥地利就应该正式成为德国的一部分,而不是他原计划那样仍然是纳粹帝国统治下一个独立的国家 。
It was as if the people had changed his mind for him.
就好像人们已经对他改变了主意 。
Hitler moved on to Vienna.
希特勒继续旅程来到维也纳 。
And his emotional state would have been heightened even more by what happened next.
而他的情绪状态会因为接下来发生的事情而加剧 。
It was here, as an unknown young man, struggling to survive before the First World War, that he had dreamt dreams of greatness.
正是在这里,作为一个未知的年轻人, 在第一次世界大战之前为生存而挣扎的他梦到了伟大的梦想 。
At the Vienna opera, he'd seen Wagner's heroic opera Lohengrin over and over again.
在维也纳歌剧院,他一遍又一遍欣赏着瓦格纳的英雄歌剧罗英格林 。