(单词翻译:单击)
That's crazy, sound.
这是一种疯狂的声音 。
Space is adjustable.
空间是可调节的 。
It's actually malleable. Space and time are malleable.
它实际上是可塑的 。空间和时间具有可塑性 。
This is flexible thing that can be twisted.
它的灵活可以扭曲 。
You bring an object into space and it distorts the space around it.
你把一个物体送入太空,它将会扭曲周围的空间 。
Why does the earth go around the sun?
为什么地球环绕太阳?
Most people would say, well, the sun's gravity is yanking the earth toward the sun in a circle.
大部分的人会说,好吧,太阳的引力将地球朝向太阳围成一个圈 。
Wrong! The earth is going around the sun because the sun has whirled the space around the earth.
大错特错!地球绕着太阳转,是因为太阳围绕地球的空间旋转 。
And space is pushing, pushing the earth toward the sun. He had a new theory of gravity, a new theory of the universe.
空间推动,推动地球向太阳 。他有一个新的重力理论,一个新的宇宙理论 。
Einstein publishes his ideas about gravity.
爱因斯坦发表了他对重力的观点 。
At the same time, his work on the atom brings him increased attention.
与此同时,他在原子方面的著作也带给他注意力 。
As a result, in 1911, he's offered a position as a full time scientist at the university of Zurich.
结果,在1911年,他在苏黎世大学被给予了一个全职科学家的位置 。
The 32-year-old patent clerk finally leaves Bern to become, for the first time, Professor Albert Einstein.
这位32岁的专利局职员终于离开了伯尔尼,第一次成为阿尔伯特·爱因斯坦教授 。
注:听力文本来源于普特