(单词翻译:单击)
The force of will make all mistakes necessary to get the right answer.
这种意志力量把所有的必要错误变为正确答案 。
He was never at the moment of 'Oh, no, I'm not gonna have failure' That because of his ego,
他从来没有“噢,不,我不会失败的”的这种时刻,因为他的自尊,
I don't think it ever occurred to him.
我不认为这曾经发生在他身上 。
He's not gonna have the failure.
他不会有失败 。
What it matters is that you keep your eyes on the prize.
最重要的是你要争取这个奖项 。
For Einstein that prize is the Nobel.
对爱因斯坦来说就贝尔奖 。
Proceeds he has promised to Mileva and his two sons.
他已经答应把所得给米列娃和他的两个儿子 。
In 1915, he's asked to present his General Theory of Relativity at a prestige forum to the most important German scientists.
在1915年,他被要求在最重要的德国科学家的一个权威论坛递交他的广义相对论 。
Einstein accepts but 8 years of work, his theory still has two major problems.
爱因斯坦接受,但8年的工作后,他的理论仍有两个主要问题 。
It's completely unproven, and the math appears of be flawed.
完全有存疑,而且数学方面出现瑕疵 。
After nearly a decade of work,
经过近十年的工作后,
Einstein's General Theory of Relativity is still far from finish,
爱因斯坦的广义相对论还远未完成,
his math is wrong, and without the correct calculation, his theory can't be proven.
他的数学也是不对,没有正确的计算,其理论就无法被证明 。
And now he scheduled to deliver a paper to the most prestige scientific gathering in Germany.
而现在他计划在最权威科学家门聚集在德国的这一时刻发表这个理论 。
Prussian Academy, it's a very formal place.
普鲁士学院,这是一个非常正式的场合 。
It's a place that knows how distinguish it is, how historically significant it's.
这是一个能够区分优劣,历史底蕴十足的地方 。
its reasoning means considered as an attempt by you know,
如你所知,其推理方式视为一种试探,
some of Germany's leading thinkers to act as if the world were not one it was.
一些德国主要的思想家扮演着整个世界都没有这样的如此出色的角色 。
注:听力文本来源于普特