文化博览:天才史蒂夫·乔布斯改变世界(27)
日期:2011-12-19 14:53

(单词翻译:单击)

noeBA[7m2ioowf%L1CzO99I0F8fpwmh

Camil Sugrue was in the Stanford class addressed by Steve Jobs and was planning to find a job in the corporate world. But then, she heard that speech.
卡米尔•瑟奇聆是斯坦福大学的学生,目前她正计划找一份合适的工作8,o-f^C3ar1ijt。但是后来,她听了史蒂夫·乔布斯在那所大学的演讲;=.yFRa94[+!%

N540qpcIhTB6

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
你的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里q|6oTR^1YlGMeJ2xPcu.

CAq]f|o6VUF]

And everything changed.
所有的一切都发生了改变d;EVD+~*e)+lL&h^Y

26T#B8XWfM(n2n4Yox5U

I had been volunteering for a nonprofits, you know, since I was 18.
自从我十八岁起,你知道,我之前一直自愿为非营利组织工作|uzmjSP]toS

aHDZuvSB(|

And I thought, what if I could put together the three things I have which was a business background, a love for technology and this want to do good.

4k!PP&uyn4b

而且我想,如果我把自己有从业背景,热爱技术及想要变好这三件事情放在一起,那就好了GQ]h[|5Zt]jT

s8vj;&%sbH

Camil took action. Co-founding an organization called Empowering.she says Steve Jobs inspired her to carve her own path.
卡米尔果断采取行动ISZ551RPjUt53~。那是被称为Empowering的一个共创组织Ka#*M,D@BbhE1rE。她表示史蒂夫•乔布斯激发了她去发现自己要走的道路zfuNW,^QZvdQXIyPUz]E

~Xl.BW@0SuVu+yMs

Stay hungry. Stay foolish.
求知若饥,虚心若愚*!E57^+WzrUm!k,VlAH

],)!]]RcZ!

词语解释:
1. address n. 地址
2. limit v. 限制
3. technology n. 技术

vw~KE;DI2Y0%(]Htw0Mr-bJ#yzBZgPy9yvc9Cn
分享到
重点单词
  • limitedadj. 有限的,被限制的 动词limit的过去式和过去
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • carvev. 雕刻,切割
  • corporateadj. 社团的,法人的,共同的,全体的
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的