文化博览:阿尔伯特·爱因斯坦(9)
日期:2012-03-28 14:57

(单词翻译:单击)

L)^wdIlA*qM#Qw2)ws76aPqLJK#Ckxm

But Einstein wants to understand the real world and the real world doesn't work that way.
但是爱因斯坦想了解现实世界与非现实世界U9P]R2x_A4n-
Einstein realizes his theory fail for accelerations, but in our universe, everything accelerates,
爱因斯坦认识到他的理论在加速度方面的失败,但在我们的世界,万物都在加速,
on a bumpy road, jet planes, on a subway car, everything is accelerating.
在一个平坦的道路,喷气式飞机,在一个地铁车厢内,万物都是处于加速状态b*o+xS8LeV1y.4nVJJ)
So there was a defect in Special Relativity.
因此狭义相对论出现了缺陷yDYuID)Ylg%v4#;
On Einstein's imaginary journey, if his speed varies at all, his theory, his notion of how objects behave in time and space falls apart.
在爱因斯坦虚构的旅行中,如果他的速度不同,在他的理论中,他的概念中的物体在时间中如何表现,空间将会瓦解zN.iIpeSP*7~2oY(
His scientific bind wants to apply to all cases.
他的科学理念想适用于所有情况coEf7CPrR@BYe8V,-.@
Einstein knows that for his theory to work, it has to account for everything in the universe, and that includes the pervasive and invisible force that holds everything together.
爱因斯坦知道其理论如何运作,这已经包含宇宙中所有万物,包括普遍的及无形的力量,认为任何事都在一起e]uU9s)-9pDnL|0=L
Gravity. Gravity is everywhere.
重力4XFGwCxSDyUj4y1mw!。重力无处不在2H=i7aR]QZI2
Gravity holds us to the floor. Gravity holds the sun together, the solar system together.
重力让我们站在地板上^d#d=pKV0C6whycDI~_F。重力让太阳在一起,太阳系在一起GILBpt!oD7eVTVzi9
Where was gravity in special relativity?
狭义相对论的重力又在哪里呢?
注:听力文本来源于普特

lW7xU_6SUE^^#Sh(bJfa)w+wj3W0knVmbes)83dhl
分享到
重点单词
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • gravityn. 重力,严重,庄重,严肃
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • invisibleadj. 看不见的,无形的 n. 隐形人(或物品)
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • defectn. 缺点 vi. 背叛
  • acceleratingadj. 加速的,促进的,催化的 动词accelerat
  • pervasiveadj. 普遍的,蔓延的,渗透的