(单词翻译:单击)
Steve Jobs was Apple. And Apple was Steve Jobs. He trusted that he knew what we needed before we did.
史蒂夫•乔布斯代表着苹果,而苹果则代表着史蒂夫•乔布斯 。他信奉着他知道我们需要的一切 。
They look so good you kind of want to lick them.
他们看起来非常好以致于你有点想打败他们 。
You know, on Wall Street they have focus groups where they have people and they try to test out products and you have to fill out a questionnaire afterwards.
你知道,在华尔街他们会有回访小组,那里的人们检测我们的产品,并且之后你必须填写一份问卷调查 。
Steve Jobs says, bah hamburger, all he had to do is to take one of his products and give it to a kid and in two minutes, you know whether it's a hit or a failure.
史蒂夫•乔布斯表示, 所有他所要做的就是把他的一个产品交给一个孩子,两分钟之内就能知道这是一个炙手可热的产品还是个破玩意 。
Steve's passion and joy about all things Apple made him a consummate showman.
史蒂夫对于苹果的激情和快乐使他成为一个完美的表演家 。
Look what happens.
让我们拭目以待 。
And enabled him to sell, sell, sell.
这使他卖,卖,卖 。
This is where the world’s going. This is how tiny it is.
这就是乔布斯带给世界的,这就是这个小东西的大世界 。
词语解释:
1. trust v. 相信
2. product n. 产品