希特勒的黑暗魅力—暗黑君王希特勒(17)
日期:2016-04-14 17:26

(单词翻译:单击)

(rE&kGa(d@Ro+,UBd%Poe!|+~NYO2%NQ

Nor did Chamberlain.
张伯伦亦如是F3fQHKA12TML
In September 1938, he travelled to Munich and Hitler's office on the Koenigsplatz. for one final meeting.
1938年9月,他前往慕尼黑国王广场的希特勒办公室,作最后一次会晤YnR^c0A)KL#h%(HF*
Chamberlain didn't think Hitler was a gentleman.
张伯伦不认为希特勒是绅士r^R6h(JvcFV9mcp_=
In fact, he remarked that Hitler was the commonest little dog he'd ever seen,so undistinguished that you would never notice him in a crowd.
事实上,他评价希特勒是他见过最平凡的小狗,平庸到你在人群中绝不会留意他C-jD)1c8Lo=c)37tGH
But Chamberlain did have sympathy with the view that the peace treaty at the end of the First World War had been too hard on Germany.
但张伯伦的确很同情,受一战后的和平条约严厉处置的德国^IH6JF[mdYD
And he signed an agreement on 29th September that gave Hitler the Sudetenland,the German-speaking area of Czechoslovakia.
于是他在9月29日签署协议将捷克斯洛伐克的德语区域-苏台德地区割让给希特勒KzUzg_92=4)lgntI59v
Just as they had been in Austria,soldiers of the German army were greeted with flowers when they entered the Sudetenland in October 1938.
1938年10月,德军进入苏台德地区时,同样受到进入奥地利时的鲜花礼遇nj4J.^1XOOEc
The joy of our redemption was very great and it was welcomed by all.
人们对救赎的到来欢欣鼓舞p]Whu;qeh^.
People said, Thank God, times are changing for us now.
大家都说,感谢上帝,我们的时代终于改变gM9;x)1Ys|U&_[
Everyone was delighted about it.
所有人对此表示高兴4Is&Q(FJs2OptO#
But events that would take place here in Munich,just a few weeks later in November 1938,would demonstrate Hitler's true world view.
但数周后,于1938年11月慕尼黑发生的事件,暴露出希特勒真正的世界观3YMzr;O]tSk&iL
They would also give an insight into how his charismatic leadership worked.
这也将进一步揭示,希特勒的领袖魅力是如何起作用的qReukyx^i9P|Ch

DIQu(GgXxp37q52F@SEm


*#p.+U2]!SIGUN[v2

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

)Tj6aEK)Q3;;!QZCT(JlF1wBxg08%|It@7!VM0%[X38_0
分享到
重点单词
  • demonstratevt. 示范,演示,证明 vi. 示威
  • undistinguishedadj. 平凡的;混杂的;听不清的;看不清的
  • insightn. 洞察力
  • sympathyn. 同情,同情心,同感,赞同,慰问
  • charismaticadj. 有魅力的
  • treatyn. 条约,协定