文化博览:超级城市纽约 (2)
日期:2012-02-09 16:15

(单词翻译:单击)

=[ZhU5#|5yRI_*l_gqG1I[Aailz[%2rq

New York has a second nickname, the city that never sleeps, an insomnia metropolis in perpetual motion. Like the city, the subway never rests. It runs 24 hours a day, 7 days a week. It's the fastest way to get around. Average speed on asphalt 10 kilometers per hour. Average speed on rails, 48 kilometers per hour.
纽约有着第二个绰号,那就是不眠的城市,这个好动的大都市也有着失眠的一面UfmH;iRHVuDxI!zo08Kt。像城市一样,地铁也从不休息qGr^NT1Bg,gPgb。它一天24小时运行,一周7天!x.+4L8m-T。这是最便捷的交通方式c#zZ,DJ#G]gpd@!Z|。沥青上的平均速度是每小时10公里]x7MHMvX1j*d6s。铁轨上的平均速度是每小时48公里PQug9sbE%V9r。Conceived in the 19th century, it was the world's first subway with four track service, two local tracks, two express. No waiting. In a city chokes by congestion, the subway was a breakthrough.
成形于19th世纪,它是世界上第一个有四条线路的地铁,两条当地线路,两条高速路Z*kahy]3.A9B^U9Lg。不需要等待fdq(,J,)BfvvYZXRb!yV。在拥挤的城市中,地铁是一种突破,为人们带来了便利01jp^DtI-7RH
From a single line tentacles spread across the city to become the most extensive subway system on earth.
从单一横跨城市的线路成为地球上最广泛覆盖的地铁系统u@(KJ.RN)Rc)ah~m4[q
注:听力文本来源于普特

HpkrUpguEx_5|eyC#QB1W.3G4GfV!@zv9e|c,~D|%r.msWtf9
分享到
重点单词
  • insomnian. 失眠(症)
  • perpetualadj. 永恒的,永久的,一再往复的
  • extensiveadj. 广泛的,广阔的,广大的
  • tracksn. 轨道(track的复数);磁道;轮胎
  • breakthroughn. 突破
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • conceivedv. 构思;设想(conceive的过去式)
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传