(单词翻译:单击)
He's sure he is going to get the Noble Price,
他肯定自己会赢得诺贝尔奖,
Mileva is not quite sure she is a scientist,
米列娃不太确定,因为她是一名科学家,
she calculate the eyes, she can thought with Harbor,
她算计着,她想到了之后的日子,
she decided to take the bet.
她决定接受这一赌注 。
Mileva takes the two young boys and Einstein companies her, alone with.
米列娃带着两个小男孩而爱因斯坦独自一人陪伴她 。
Einstein has to go to the train station, saying goodbye to his boys.
爱因斯坦不得不去火车站,向他的孩子们告别 。
They start crying, how was before.
他们开始哭,就像之前一样 。
And this is a really quite devastation moment for him,
这是一个彻底使他崩溃的时刻,
upper with man he with holding him through this moment.
在这一时刻那个人与他在一起 。
Einstein has state his children's future on willing the Noble Price by no means the sure back.
爱因斯坦将他孩子的未来倾注于不惜一切赢得诺贝尔奖上 。
He is dependent on Eirn Frendic and William Campbell to bring him photos of the total solar eclipse,
他对厄尔尼·弗雷奇和威廉·坎贝尔带给他可以观察到日全食的照片非常自信,
so he can see how the star seen to move.
所以他可以看到行星如何运动 。
Surly before saying goodbye to Mileva and boys,
在对米列娃和孩子们说再见前,
Einstein has another farewell at Berlin Train Station.
爱因斯坦在柏林火车站有另一个告别 。
注:听力文本来源于普特