每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第237期:墨西哥城为移民大篷车提供休息点
日期:2018-11-20 10:24

(单词翻译:单击)

X^rom7aWzMlVG.L10W7S).VEt(nV[

Mexico City Offers Resting Point for Migrant Caravan

@hIOHM,Z)@s)A))

墨西哥城为移民大篷车提供休息点

).Y|RN|t8p

Over 4,000 migrants from Central America have made it to a rest stop at a sports stadium in Mexico City where they are receiving water, food, and shelter. The first wave in the caravan left eastern Honduras on October 13 and many, including small children, have walked most of the way on foot. After travelling over 1,600 kilometers, the migrants consider Mexico City a major milestone. The goal of the migrants is to reach the US in hopes of finding employment opportunities and a safer place to live. President Trump, however, has called the caravan an invasion and has threatened to close the US-Mexico border to prevent the migrants from entering the US. Some of the migrants say they will seek asylum in Mexico instead. Two more groups are following close behind and should arrive in Mexico’s capital in the next few days.

v29(#pwy&.xM

237.jpg

g-ZQ%OSUNwRl.NO8_&C


-qXjXc7XJSNZNswy;59L

4000多名来自中美洲的移民已经抵达了墨西哥城的一处体育场休息点,那里提供的有水、食物和住所idv+gURFTluDW。大篷车里的第一批人于10月13日从洪都拉斯东部出发,包括幼儿在内的很多人一路上大多都靠双脚行走NuO,Hop8vFHe|7B2zUf%。在走了1600多千米后,移民们认为墨西哥城是一个重要的里程碑vFl]eHmRkgkO%jc0。他们的目标是抵达美国,希望能找到工作机会和更安全的居住地kE5@T2(a4n^j8zOM。但是特朗普总统称这些大篷车是一种入侵,并威胁关闭美墨边境,阻止这些移民进入美国G!j@zD,T9#+k_DExI。有些移民表示他们将转而在墨西哥寻求庇护7JahNx3&FCB9d。另有两大批移民紧随其后,未来几天应该能抵达墨西哥首都)wZo[Y,,H_iAvX*+.+Da

Z&AsBIln1fhr_B

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载7Id_4Puc@r3

8r6&p5tim%N.6I#Phxu%Z!l[8N#IT(8DDo[(0QPrt
分享到
重点单词
  • asylumn. 收容所,避难所,庇护,精神病院
  • milestonen. 里程碑
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • preventv. 预防,防止
  • invasionn. 侵入,侵略
  • sheltern. 庇护所,避难所,庇护 v. 庇护,保护,隐匿