每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第19期:教皇方济各进行和平对话
日期:2015-06-05 15:38

(单词翻译:单击)

maF;3kv8&4BwEMjOTNuh4zsU,;CU

中英文本

hL@&rB9,G,

Pope Has Serious Peace Talk With Kids

40x4#pWGiK7

教皇方济各与孩子们进行和平对话

Q;N5yv7iE8cS^yQYn

Pope Francis met with a group of children at the Vatican this month to talk about how to build and keep peace. In his serious talk with 7,000 school kids, he explained that many people do not want peace because they make money off war. He called the arms trade the “industry of death”. The Pope also answered a question about prisons. He told the children that people who make mistakes need to be helped with education, love, and human contact. The Pope added that prisons today are just an easy way for us to forget about people who suffer.

a9bG1XCTXqRN

方济各.png

bA]G=ZVmpxp&#ne

教皇方济各这个月在梵蒂冈就如何建造,保持和平问题与孩子们进行了对话8VyJV]p7c-L7PoBT。参加此次活动的有7000名学校学生,他解释道有些人想发战争财,他们不希望世界和平du,fLmr3=^。他将军火交易称之为“死亡产业”,.)vA5HO_J9w*P4xH%u8。教皇还回答了许多关于监狱的问题J%Kf~^Ac]]jL[w@。他告诉孩子们说,犯过过错的人需要通过教育、爱以及人与人的交流来解决DeW5iqcdOh%NYpU。他还认为如今的监狱只会更让人们遗忘那些受苦受难的人+@snPzh]j2ZC)E]n^a

g.!+SwfULx.Q0

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载K-a3qy!DDxF1tVa3N5

7*Bn5%z32]

重点讲解

89fW|~shlc68zGGO

1E4a)MiNpb(z1kHIXW

1.peace talk 和平谈判

T^,m*hb)1x.R

例句:The nuclear issue on the peninsular cannot be resolved easily but to stick to the peace talk processis the sole correct choice.

EiJ_AX%GL2(s(1

朝鲜半岛核问题的解决不可能一帆风顺,但坚持和谈进程是唯一正确的选择qBRz=HVg~|epqlBw

xB#sCK]Oi(Q!

2.human contact 人际交往

r1m!jTtBXN

例句:They can be socialized if raised with lots of human contact in captivity, but still retain their full wildmemories.

%@_tknm%1OXFGW

如果被束缚在与很多人接触的环境中长大,它们可以被社会化,但仍然要保持它们充足的野性E*Lch|*P@S(*S~HC=

qD5=*Tm^(38

3.help with 帮忙某人做

C2j1)_]dH&IG_oJW

例句:Is there some area that you need help with?

bHeiu!vz9YdI|

是否存在一些你需要帮助的领域?

Oc1,91[+3)]yS9+R)V^

4.a group of 一群

__p3dcZ@bm2Kr;.HDn

例句:A group of zebras started up by a shot.

)TaAi2Yaph(i&N@

一声枪响把一群斑马惊得四散奔逃K*;[kEz=#q

[v[c.j~o3h!U;

wP;X,O9jm[fC&.9%erL#o[)._yg#*F^PGNBZd4WEf8Nu
分享到