每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第189期:津巴布韦总统辞职
日期:2017-11-30 18:00

(单词翻译:单击)

lm_|Tex74B,G[CfsqyyW[Llg,Knyo7w

中英文本

V&;&dIq@_Y

Zimbabwe President Resigns After 37 Years
津巴布韦总统任职37年后辞职

The 93-year-old president of Zimbabwe resigned this week while facing impeachment following an army takeover. Robert Mugabe’s presidency began almost four decades ago in 1980 when Zimbabwe first gained independence from Britain. On November 6 of this year, Mugabe fired his vice-president, a long-term ally. Many in his own party believe he did this to prepare his 52-year-old wife Grace as his successor. In the past two weeks, Mugabe’s allies and party turned against him for this decision and put him under house arrest. Zimbabweans celebrated in the streets after hearing of the president’s resignation. Former vice-president Emmerson Mnangagwa is expected to take over the presidency.

@[pAR2_+y-3BZvTL@nJF

189.jpg

FR]Cr8]f!roAGq

津巴布韦93岁的总统于本周辞职,军队接管政权后,他面临着弹劾Y6N63-~z6F6JLy。罗伯特·穆加贝近40年前——1980年开始担任总统,那时津巴布韦首次从英国独立UA^Zm@B=ez9A19。今年10月6日,穆加贝解雇了其长期盟友副总统2R&SY8&p0xxe+9。他政党中的很多人认为他这么做是为了让他52岁的妻子格蕾丝成为其接班人5AZPo#.lK_|I3。在过去两周,穆加贝的盟友和政党因为这项决定而反对他,并将其软禁起来.mti1&Tm6s&f#_sC1M7。津巴布韦人民得知总统辞职以后涌上街头庆祝blgnc9B!g~。预计前副总统埃默森·姆南加古瓦将接任总统S~[TbXk%p||L
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载%bGBqHFroi8&dsoq^HNU

w][p;G%%v|5[Pcy

重点讲解

D2duJ!_AsCm3Rz


oi]yj9MukHP6r)yp

1.turn against 反对,背叛
例句:Our parents saw the beginning of that same moral tide turn against racism and sexism.
我们的父母见识了,反对种族与性别歧视的道德浪潮e=nCuA;Ns@56C
2.house arrest 软禁
例句:As he fights extradition from Britain in that case, he remains under house arrest in an English mansion. Mr.
由于阿桑奇拒绝因此案件由英国引渡,他仍旧在英国的一处房屋内遭受软禁Q1DDk8hd7rpx*daKSIR

w_K6v(7,yR&Lr02


YpnNx@C(AP2d%-9p6!VM]0gQ;z)d@[VzKaj]m+!eAwn_7piOY|L0f)*f^
分享到