每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第152期:国际妇女节引发罢工和抗议
日期:2017-03-09 17:13

(单词翻译:单击)

EBwL-42nenw!+=iPn-6KKabBM|)~Rn1~1ER1

中英文本

8xRjFria6]pogR9)=&C

International Women's Day Inspires Strike and Protests
国际妇女节引发罢工和抗议

A labour strike dubbed "Day Without a Woman" took place across the US on March 8 for International Women's Day. The protest was organized by the same group that coordinated the historic Women's March in January. The purpose of this week's labour strike was to demonstrate the importance of gender equality in the workforce. Women from a variety of sectors, including Congress, walked off the job for the day. Around the world, other related rallies took place as well, such as a protest against abortion laws in Ireland and a demonstration again domestic violence in Romania.

TqELep4fauw(

152.jpg

)ClWNPOHRS&.h2hjFK*

3月8日妇女节,全美发生了一次名为“没有女人的日子”(Day Without a Woman)的工人罢工Dd%qdS4+[_OeU。此次抗议的组织者与一月份具有历史意义的“女性前进”的组织者相同ce6jw=HE!4。本周工人罢工的目的是为了彰显工作领域性别平等的重要性jZv]_IDakRU%r#^n。那一天,包括国会在内多个部门的女性都罢工了%AmL^s7hTU._L[。世界其他地方也有相关罢工发生,比如,爱尔兰发生了反对堕胎法的抗议,罗马尼亚有反对家庭暴力的游行O2c#=0LGPaKLPO@^KUc;

zq_UgpciwZ

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载5cqbjbLbHSA#n

P_0by04]8TQwb

重点讲解

k;860C2Sapa=.(5

1.walk off the job 离开工作岗位,罢工
例句:That is despite new labor rules that make workers liable to compensate their employers if they walk off the job illegally.
尽管新劳动法规定﹐如果工人非法离开工作岗位﹐很有可能要向雇主赔偿损失﹐但罢工事件还是有增无减]c6|@b1|Y3k![zOF
2.a variety of 种种,各种各样的
例句:The department store carries a variety of leather shoes.
这家百货商店经售各种皮鞋KrtZuo|Ny7g%@(

x47#WP=aUL[CL,^,I5KE8mcun.HB+[mt^pOEQ]s,^G
分享到