(单词翻译:单击)
中英文本
Wrong Woman Declared Winner at Miss Universe Pageant
环球小姐闹乌龙
Miss Colombia was wrongly declared Miss Universe at the 2015 pageant in Las Vegas this December. She wore the crown for a few moments, before the host, Steve Harvey realized his mistake. Miss Colombia was actually the runner-up, and Miss Philippines was the winner. In one of the most awkward moments in pageant history, the crown was removed from Miss Colombia's head and placed on the head of Miss Philippines. Steve Harvey apologized to the audience and the contestants and took responsibility for the mistake. In his apology tweet, Steve Harvey misspelled Colombia and Philippines. His tweet was removed and reposted with the correct spelling.
今年12月,“环球小姐”决赛在拉斯韦加斯举行,“哥伦比亚小姐”被“张冠李戴”
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.runner-up 第二名
例句:Now we've shortlisted the top 10 here, and want you to decide the winner and runner-up.
现在我们将入围前10名的照片放在这里,希望由你们来决定冠军和亚军
。2.remove from 移除
例句:Remove from oven; place on a rack and cool.
从烤箱中拿出来;搁在架子上放凉
。3.take responsibility 承担责任
例句:Only when you take responsibility can you look beyond yourself and be a model for others.
一个人只有承担起责任,才能超越自己,成为他人的模范
。4.apologize to 道歉
例句:You should apologize to me.
你应该跟我道歉.