每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第101期:王子未留遗言
日期:2016-05-05 16:56

(单词翻译:单击)

j^NpXi*;7Pk5z!iw%WhK1

中英文本

J-o_-*[@ALVSOz!i

Prince Had No Will
王子未留遗言
American superstar Prince, who died last week at the age of 57, had no will. Prince’s sister, Tyka Nelson, has asked a special administrator to take care of Prince’s assets and debts. The value of Prince’s estate is unknown, though he sold over 100 million records and had at least 27 million dollars worth of real estate in Minnesota. In addition to not having a will, Prince had no living parents, spouse, children or grandchildren. His sister and five surviving half-siblings may all be named as heirs.

!QC%MuE@pZsRt0

prince.jpg

hAu&&X~@.c*af=

上周,美国歌唱巨星“王子”去世,享年57岁,生前并未留下遗言!IpTdF4u1EZQ7。“王子”胞妹泰卡·内尔松要求管理人员对“王子”资产和负债进行照管;gK5k#!K5vlR-!MqB。“王子”遗产数额不得而知,唱片销量超一亿张,米尼苏达州房产至少价值2700万美元A~@7C;NCT#m。除了没有留下遗言,“王子”父母已不在人世,且没有配偶,孩子或子孙y+-ab.v|VCu]JHx。他的胞妹以及五名同父异母的兄弟姐妹或成为继承人NywM^Ztd*+V=hB+PRj

W;Fws(-e%,0T.0

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Riv8Av_UI6%B###|

Z23@-t%ZaP2i#lxypN9

重点讲解

U@ZkL%!c^emqiIx5-&4M

1.aworth of 价值

6J[FFle&t#w

例句:The fire burned up more than 50000 pounds worth of antiques.
这次大火烧毁了价值50000英镑的古物Zi591xx&#b)K.je=Oa.

HEYf[oo*hyb@P[[~w

2.real estate 不动产

._0%@o5vKbSc%|

例句:He got a job with a real estate firm and it was a real bit of fat.
他在一家房地产公司找到了一个工作, 那真是一份肥缺Zs_)A&re9;&c;h4O9

ZSIS^-#hGR

3.take care of 照顾

8bye;sVw5c7|_51

例句:"Yeah, I have to be here to take care of her," he said.
王志军也咧嘴笑着说:“是啊,我必须在这照顾她BeI&CK3r&e2u&。”

GCME@)n69#1b4

4.at least 至少

nI84uuk5EFD8

例句:At least it should be.

P^h[qfdUUW%]ax%

b2LzjgC=&iwMa2S_SWtUCY2N--Xrg2jpf)sCS%O=S;M,[(PRSRCQ.S^
分享到