每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第210期:卡斯特罗时代即将结束
日期:2018-05-10 07:53

(单词翻译:单击)

A3XDQTi~G%##n&BWi,@bSuPs71v

中英文本

~konCvs~~8QaD

B_VI4XG&)egEHmE

Jld*IQj[w.;3aBJMulax

Castro Era Comes to a Close

Rj(&zsuW*ol9B0R9sIFs

卡斯特罗时代即将结束

ID;96rtgZs*,hTy

The Castro era is coming to a close in Cuba after almost six decades. Fidel Castro took control of the country in 1959 and remained in power until 2008 when, due to poor health, he handed the power over to his brother Raul. This Thursday, Raul Castro is expected to step down as president and appoint vice president Miguel Diaz-Canel as president. Raul Castro will likely remain the leader of the Communist Party of Cuba, which Diaz-Canel is a long-term member of in this one-party state. Most Cubans today, including Diaz-Canel, have never had a leader that was not a member of the Castro family.

5awswF%Fc_(Uxgg|

210.jpg

e5ZGx=l~@j;CRGH@+


ezTTLLHm.YC=yR.ddx0

经过近六十年后,古巴的卡斯特罗统治时代即将结束6;QJBaUK_Q_。菲德尔·卡斯特罗于1959年掌管古巴,一直持续到2008年,由于身体原因,他将政权交到弟弟劳尔手中E;ylTyPkv7b,c,。本周四,劳尔·卡斯特罗辞去总统一职并任命副总统米格尔·迪亚斯·卡内尔为总统6]wd;u#G^-hw&(omtmV。劳尔·卡斯特罗可能继续担任古巴共产党领袖,迪亚斯·卡内尔也是这个一党制国家的长期党派成员|akhFqtEDrvIj!Vh。如今的多数古巴人,包括迪亚斯·卡内尔在内,还没有经历过卡斯特罗家族以外的领导人FY;z=um#TJc

d_SauqR]9L!m1A

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载l!+v2a]sEv^^~t6I6mUL

M3E(2ir;R,;%cu+KI^iT

重点讲解

Jr9R_)-+q]Fs


uuOVslUp7&U.wi

P]2eia&b1~5qRKS4-4S

v+qU.cu.JM%fE&tX

1.take control of 控制,掌控

g(;|+nOE|Sy.q5ujv6jH

例句:While they reside there, they take control of our lives.

j745lH]Pk(^0^@

当它们驻留不去时,我们的生活被控制住了R2|3oZV*_S

0xG66=5v1z

2.step down 辞职,走下

vF(+=81,cmF4_~]X

例句:Suharto was forced to step down amid massive popular demonstrations and a faltering economy in 1998.

WG_&+z],u|uvv.![(U&

1998年, 苏哈多在巨大的民众示威和不稳定的经济状况下被迫辞职TLEUWv3g~(3

V%9;pb)63N=Z0*L4mC3R


i85ouY)uw[qye7aw3^w#WkEIgfspdHPnj)@@7;awa@&d
分享到
重点单词
  • residevi. 居留,属于
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的