每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第248期:娱乐公司争不过《堡垒之夜》
日期:2019-02-23 10:32

(单词翻译:单击)

4OJ|1.vr|FRze)6aumsloT1iUy

Entertainment Companies Fail to Compete with Fortnite

z_2gf*#eSS]rS4C|tNX%

娱乐公司争不过《堡垒之夜》

qPZNYHjzZ];sSoDQx

In a recent earnings report, Netflix, the media giant that streams TV and movies to users around the world, claimed that Fortnite is one of its leading competitors. Fortnite is a free-to-play, multiplayer video game that earns money from in-game purchases. Over 200 million gamers of all ages have registered to play the game. The Fortnite phenomenon, or addiction as some have called it, is also causing financial problems for major video game companies such as Electronic Arts and Take-Two Interactive. Epic Games, the maker of Fortnite, is now backed by major investors including Disney.

)RVtEU@M5aZ1JC.aU

248.jpg

Y6oBAxhZR#o+p.


,j#nnC_Cet,3JcZF&(*

最近的一份收益报告表明,向世界各地的用户播放电视和电影的媒体巨头网飞公司称《堡垒之夜》是其最主要的竞争者之一(&Dv,dJE2_)m6P)W=fn=。《堡垒之夜》是一款多人免费电子游戏,其收入源于游戏内部的商品购买TQL|%9Qb_YGV+w#。共有两亿多各种年龄段的用户注册了该游戏Sv3nM3EHqu;ov2H3bCBg。《堡垒之夜》现象,或者某些人所说的上瘾,也给美国艺电和Take-Two等大型电子游戏公司造成了财务问题+eY@(AN+xGfy@%)b。《堡垒之夜》的发行者Epic Games现在由迪士尼等大型投资商支持yeFpiZ;F9,d9F9*UxYcG

[f+.-iYls].OkUmVWN

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载&iKP%JPI_G,,D;HfD

#TJzTQdxsVj]rJC[;hW8)^xW1-;qRD^TXUn-C~~]bK.NH^nI
分享到