(单词翻译:单击)
中英文本
Disgruntled Ex Cuts Belongings in Half
前男友分割财产
A disgruntled German man was recently ordered by the court to give half of his belongings to his ex-girlfriend. The man took the order literally. A YouTube video shows him cutting their joint possessions in half with his power tools. Some of the objects that he divided in half were a flat screen television, a mobile phone, a car, and a bed. The man is selling his half of the possessions on eBay. Each item comes with a witty description. For example, the motorcycle helmet claims to offer good visibility on one side, while the car has some notable signs of wear.
今日,一名愤懑的德国男子接受了法院传唤,并命令他与前女友分割财产
。这名男子按照字面上的意思实施了 。YouTube上的视频显示这名男子用电动工具将其共同拥有的财产一分为二 。这些被他分割的物品有平板电视、手机、汽车以及一张床 。该男子将他的那一半在eBay上销售 。每件商品都配有诙谐的描述 。例如,摩托车头盔一侧的能见度良好,汽车有明显使用过的痕迹 。译文属可可英语原创,未经允许,不得转载 。
重点讲解
1.mobile phone 手机
例句:Because I use calculators everywhere, on my mobile phone, on my computer, etc. New technology makes us use everything except our brain.
因为我使用计算器无处不在,我的移动电话,我的电脑等
。 新技术使我们使用一切,除了我们的大脑 。2.flat screen television 平板电视
例句:She helped him buy furniture and a flat screen television.
堂姐帮伯父买来了家具和一台平板电视机
。3.power tool 电动工具
例句:Whenever you need to change a blade or bit on a power tool, always disconnect the electricity to the power tool before even beginning the blade change.
你要更换刀具或给电动工具换位之前,都要切断电源
。4.joint possession 共同财产
例句:After divorce, if the other party discovers the above, it may bring a suit in the People's Court to demand re-partition of the property in the joint possession of the couple.
离婚后,另一方发现有上述行为的,可以向人民法院提起诉讼,请求再次分割夫妻共同财产
。