(单词翻译:单击)
Attracted to settle by the sounds made by reef life,like fish, shrimps or even sea urchins,the larvae searches for a spot to call home.
被珊瑚礁上动物的声音吸引定居下来,比如鱼,虾甚至海胆,幼虫寻早一个地方来安家 。
It transforms into a coral polyp,like a miniature sea anemone anchored to the seabed and here it starts a brand new colony of coral.
它变成了一个水螅型珊瑚,像一个海葵靠在海床上,这里它开创了一个崭新的珊瑚群体 。
This constant process of re-seeding may help ailing reefs to recover,as long the damage is not too severe or too frequent.
这种持续的自我更新能帮助境况不佳的珊瑚礁恢复,只要这个破坏不是太严重或者太频繁 。
Sunrise on Raine Island marks another mass movement of wildlife.
雷恩岛上的日出标志着野生动物的另一场巨大的活动 。
The first light of dawn is just touching the horizon.
黎明的第一缕阳光刚刚接触地平线 。
And there's an exodus taking place from the island.
有大批的动物离开雷恩岛 。
The seabirds behind me just massing prior to leaving the island and heading out to the open sea to hunt.
我后面的海鸟是最先离开岛的,外出到宽阔的海洋捕猎 。
Both parents normally take turns to search for food,but as the chicks grow and become more demanding they both go to sea, leaving their offspring on its own.
鸟类双亲通常轮流外出觅食,但是随着小鸟的长大,对食物的需求变大,它们都去海上捕食,留下它们的孩子独自一个人
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载