自然百科:热带风潮的革命(4)
日期:2013-02-05 16:38

(单词翻译:单击)

VXFeUHItJ-Twkz+)_sdAQWRAD(

They used to call her the Muse, but that's wrong, she's not the muse.

drjW]E.,#O0,36Q)

他们经常称她为艺术女神,但,这是错误的,她不是艺术女神yN&s_9!*H(]N;

ZaA5udD=m(W!WdL-[2lb

She was a musician.

h.P1!jWA]X&-p

她是一位音乐家c1XiX-Unlz4j

u%)VbODM8X3e*6GR_J_

She could play, she could sing.

+z3F=H7#0K]XLhYfg

她可以演奏,她可以唱歌[5HJKGIX0qEB05nH6.

HK~LDQs]5eAZ4H

The left-wingers championed what they saw as authentic Brazilian music, music of the people, that came from the city slums, the favelas, or the countryside, and had no foreign influences.

t~v0to|F(MaCDuA%

左翼支持他们认为正宗的巴西音乐,音乐人都是来自这个城市贫民窟,贫民窟,还有乡村,没有受到外国影响V4Bd2p*~ZfA

#Nin!yvXW*7h%8cQQcS

During the '60s, these favelas doubled in size, as more migrants moved from the countryside to the increasingly industrialised city.

,fju)_*wNehF&n-YC8z

在60年代,随着越来越多的移民者离开农村到越来越发达的城市,这些贫民窟翻了一番8B9tvI1v%!

uo0gX0HK9Y6]&T


a.ILTLecq;

注:听力文本来源于普特

sYwxG2S^=(KIn#uY^i%


iG1aH+YB-Tol.1Smen


t=lwwCyzuA

可可原创,未经许可请勿转载

^A8S(Sq_ROu3i,!HjAd*MsXBPR~ctuY5y9IFrCRC&~;@mQJ#M|AgU
分享到
重点单词
  • authenticadj. 可信(靠)的,真实的,真正的
  • musiciann. 音乐家,作曲家
  • musevi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希腊