(单词翻译:单击)
They disturb a falcon, which in turn disturbs the ravens.
他们打扰到一只猎鹰,进而转向打扰乌鸦 。
Apparently Siberia's 13 million square kilometers still isn't enough space.
显然西伯利亚1300万平方公里还没有足够的生存空间 。
Howling, the wolf call to arms, gathers the pack and warns other wolves to back off.
嚎叫着,狼号召着聚集同伴警告其他的狼后退 。
The chorus can carry for 10 kilometers.
这种声音可以传达10公里远 。
A strong sense of smell helps locate carrion or live prey.
强烈的嗅觉帮助定位腐尸或活着的猎物 。
Each animal could eat up to 9 kilos of meat and travel up to 200 kilometers a day.
每个动物都可以吃9公斤的肉并且每天旅行200公里 。
With the lake frozen solid, they eat the ice to quench their thirst.
湖水已经冻结,它们就吃冰来抵御饥渴 。
In the north of Siberia lies Yakutia, idyllic and picturesque, and also the coldest spot in the northern hemisphere.
西伯利亚北部的雅库特如田园般而且风景如画的,也是在北半球最冷的地方 。
Temperatures here can plunge to -70 degrees Celsius.
这里气温可降至零下70摄氏度 。
Yakut horses face it head on.
雅库特马直面这种恶劣环境 。
To help survive the harshest of winters, they keep movement to a minimum.
为了在最凶恶的冬天生存,他们保持最低限度的运动 。
注:听力文本来源于普特