自然百科:澳大利亚 鲨鱼湾的海豚(1)
日期:2014-03-28 16:01

(单词翻译:单击)

Q)=_p(5HC8KUZd+Xs%mA_bhO43

Shark Bay, Western Australia, home to more than 3,000 bottlenose dolphins.
澳洲西部的鲨鱼湾,3000多宽吻海豚的家园1sT&.b]MC+C0w~(5G8^c
Here, a devoted mother called Puck battles to keep her little calf Samu alive in a very dangerous world.
就在这里,一位充满母爱名叫帕克的母亲为保护它的幼崽山姆而与自然界无处不在的危险搏斗8du&uCUrtUsVueUF7n,
Every summer thousands of tiger sharks come to the Bay looking for an easy meal, many of the calves are taken.
每个夏天,数以千计的鲨鱼会来到这里寻找易捕食的猎物Z8wG=A34le_tsnfWZ[59。许多海豚幼崽会被吃掉w%-LFAR@zRHG45CE
"...the shark! the shark!"
鲨鱼,鲨鱼!
The survival of Puck's baby calf Samu will depend on the devotion of his mom and the strength of his family.
帕克的孩子幼崽山姆的存活取决于母亲对于它的爱以及整个家族的力量FZly0NVpqB
For the first time the extraordinary behaviour of a family of dolphins has been captured on camera.
摄像机首次捕捉到了海豚一家的奇特行为vK~!uVt)c1RL
All the drama of Samu's first few months is played out in the shallow waters of Shark Bay where only the lucky few survive.
山姆头几个月的戏剧生活在鲨鱼湾的浅水区上演了f9VjKfq7=MF6gguGS。在那里只有少数幸存者能够存活下来_iqTM34Cf5a~Wp(x
800 miles north of Perth, a group of islands stretch out into the rough waters of the Indian Ocean, sheltering a vast shallow bay beyond.
距离帕斯北部800公里处,一群岛屿坐落在波涛汹涌的印度洋中,在更远处,潜藏着巨大的浅水湾zN[GIC2OSi,f[I89

!V_%d8(n*KNW,ccM3Tba]6,CSVA^*3*Hdsh+GiBph+;_u@~xQ
分享到
重点单词
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • calfn. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚
  • shallowadj. 浅的,薄的 n. 浅滩,浅处 v. 变浅
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • roughadj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的
  • survivaln. 生存,幸存者
  • devotionn. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.