自然百科:大堡礁 自然奇迹(21)
日期:2014-11-27 16:18

(单词翻译:单击)

Y@Pes6F[byVC|L@c4I+^qH[qgC~Q

The day shift is still here of course, it's just hidden.
当然白日帮也还在,只是藏了起来x8w~LoTK]Ry
But it's difficult to find somewhere big enough to hide if you are the size of a turtle.
像海龟这样的大家伙很难找到一个合适的地方暂时藏身MZ]&v+m,w@pzJ
This green turtle has found himself a little ledge, and is tucking in for the evening.
这只大海龟给自己找了块暗礁,暂时安顿过夜leF=m_3SSN;se(1MiNr
Hello, big fella.
你好,大家伙AX3WVyE2(5+
He's a bit drowsy and probably quiet grumpy.
这只龟有点瞌睡,可能还有点床气iy6Er9d1Wat
And we all get like that occasionally, don't we?
这与我们人类的反应相似,不是吗?
So I'll leave him alone. Lovely sight, sleep well big fella.
我最好让它睡个好觉,真漂亮,晚安,大家伙.uCh;%qxHtaj!PkQTe~
At night, many fish sleep, resting in safe nooks and crannies on the reef.
晚上鱼儿栖息在礁石的缝隙和角落睡觉M^w--J-QUoHTS.]P#h4
Without eyelids, they enter a trance-like state, barely moving other than to keep water flowing through their gills.
没有眼睑,它们看起来更像是在神游,除了呼吸用的腮外,它们几乎全身纹丝不动LdKt#^.C.~vMM
But they do give off a scent, and that means they can be found.
但气味依然会跑出来,而这意味着它们能被找到GGrBc3~TVyTM5D%8%w
This cone snail catches it prey in one of the most surprising ways imaginable, and specializes in killing fish.
这只鸡心螺的捕猎方法是最难以想象的一种,尤其是杀死小鱼的方式vZ6gYIfF+@8U
It sniffs them out whilst they are sleeping.
鸡心螺趁鱼睡觉时循着味道找到它们N3!~5HA~|0t1N
This goatfish may be asleep, but it's aware of its surroundings.
这只绯鲵鲣可能打着盹儿,但仍然对周围保持警惕9yKu#pz.5;f
First, the snail must sneak close enough to bring its secret weapons into play.
鸡心螺先悄悄地靠近猎物,它的秘密武器只有在近距离才能用得上[,QLnjO51TMAzIJ@

d|SLG3u&Ct[AJArHqzKDvi5_ly6)iPsN(wGa^l(O[3||
分享到
重点单词
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • imaginableadj. 可想像的,可能的
  • turtlen. 海龟
  • conen. 圆锥体,锥形物,球果 vt. 变成锥形,削尖
  • scentn. 气味,香味,痕迹 vt. 闻出,发觉,使充满味道,
  • preyn. 被掠食者,牺牲者 vi. 捕食,掠夺,使 ...
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • occasionallyadv. 偶尔地