自然百科:澳大利亚 鲨鱼湾的海豚(3)
日期:2014-04-04 15:14

(单词翻译:单击)

aUeMC,0Q&,jdr*C@#Gd()Nqtwgs

She's already lost four babies, at least one to sharks.
她已经失去了四个孩子,至少有一只喂了鲨鱼J=3^6=l8sUCzu
This new calf would be especially precious.
因此这个新生儿显得尤为珍贵jLRJZcxiWFC@Z
Very little is known about the first days of a calf's life.
小海豚刚出生的那几天鲜为人知4J_NE-yJ[URiuaSY
It's a rare opportunity for Janet to learn more.
珍妮特学习的机会不多]qbA7n*o.s~@9s^
They are all very close, and they just sort of stay together, tight in rest
它们靠的非常近,紧紧的挨在一起休息kzcf*W6Htn_E=R;*,
All the dolphin families in Shark Bay are mostly made up of females.
鲨鱼湾的大多数海豚家庭都是由雌性海豚建立的o5xbtxEafNC
Just like cuddling in humans, the Beachies spent a lot of time touching and patting.
跟人类一样,比奇家庭成员也花了很多时间彼此触摸亲近lXAx_o0;&D
Family is everything for dolphins.
家庭生活对海豚而言至关重要Y;hw=5v6szCE

).-5Mw6(0Gl3%v.Q)lk=Xq#*&6)RB)otU;OQV-zI!Fxz;nYo
分享到
重点单词
  • sharkn. 鲨鱼 n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手 v. 诈
  • calfn. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • opportunityn. 机会,时机
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地