(单词翻译:单击)
And extremely cold.
极端的寒冷 。
At four degrees, it's the same temperature as the sea in the Antarctic.
只有四摄氏度和南极洲海水同样的温度 。
The ROV reaches a depth of 800 metres,not quite at the bottom, but not far off.
水下机器人到达了800米深处,虽然还不算到达底部,但也差不远了
A pile of coral sand at the base of the reef wall slopes gently into the abyss,and here we find signs of real deep-sea creatures.
在珊瑚礁墙的底部有一堆沙子缓缓的倾斜到深渊里,这里我们发现了一个深海生物的信号 。
Some, like this sea anemone, are familiar.
有点像我们熟悉的海葵 。
Others are less well known, like this chambered nautilus.
其他的知名度比较差,比如这个鹦鹉螺 。
It's an ancient relative of octopus and squid,a living fossil, the last survivor of a group of animals that dominated the world's oceans 500,000,000 years ago.
它是章鱼和乌贼的远古近亲,它是一个活化石,是500,000,000年前统治海洋那些动物的最后的幸存者 。
It moves around by jet propulsion,squirting water backwards, in order to go forwards.
它通过喷射前进,向后喷水来获得前进的力量 。
At night, it's the nautilus's turn to migrate.
晚上是鹦鹉螺定期活动的时候 。
It swims up towards the surface to feed on shrimps beside the reef wall,returning back down during the day.
它向海面游去捕食珊瑚礁墙附近的虾然后在白天返回 。
This is a baby nautilus,the first time one's been filmed in the wild.
这是一只小鹦鹉螺,它是第一次在野外被拍摄到 。
It's no bigger than a two-pound coin,yet it makes the same daily up and down journey as its plate-sized parents.
它还没有一个两英镑的硬币大,但是它每天也要上去然后下来和它那盘子大小的父母一样 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载