(单词翻译:单击)
Unable to leave his harem to feed its seed, he's losing 50 pounds of blabber a day.
由于无法离开他的后宫养育后代,他一天失去50磅 。
Already the albatross checks a hatching in staggering numbers downy and demanding with unending patience. The new mother waits for her mate to return for his far origin until near starvation if she must.
数目惊人信天翁用永无止境的要求和耐心检查孵化情况 。新妈妈等待她的伴侣回巢,她知道饥饿临近时他才会回来,而这些对她来说是必须的 。
He, meanwhile, may be covering thousands of miles on the way, simply to find food for his brood. He returns having the seafood. After a brief greeting, they transfer parental responsibilities. He fails the chick's belly and the family's content.
与此同时的他也许正在数千英里外的路上,只为了给幼仔找些食物回来 。他回来的时候会带着海中美食 。经过短暂的问候后,他们互相转换家庭责任 。他对抚育幼仔和家庭责任一窍不通 。
The Johny looks hungry too. Sometimes the parent never returns from the sea.
但是乔尼看起来也是饥饿难耐
。有时候父母永远不会从大海中回来 。词语解释:
1. harem n. 后宫
2. albatross n. 信天翁