(单词翻译:单击)
The Yakut are an ancient people, thought to have migrated north to Yukutia around 700 years ago.
雅库特是古代人, 大约700年前想要向北迁移 。
And while most have become urbanized, 400,000 still live as traditional nomadic herders.
虽然大部份的人已经变得城市化,但400000人仍然以传统的游牧民族的方式生活 。
The herdsmen must get the animals to new grazing before the snow melts and they are trapped by water-logged land.
牧民们必须在积雪融化前把动物们迁到新的牧场,他们正被土地束缚着 。
They need to grow fat in the warm weather if they are to endure the winter freeze.
他们需要在温暖的天气变胖,这样他们才能忍受冬天的冰冻天气 。
The elder of the tribe feeds them salt, a rare delicacy that makes him very popular.
年长的部落用盐补充自己,这是一种罕见的很受欢迎的美味 。
But walking in a forest of reindeer antlers is a dangerous business.
但走在一群驯鹿中可是个危险的主意 。
As soon as they secure the reindeer, it’s time to celebrate by eating one, starting with the tongue.
只要他们制服驯鹿,就是可以吃掉一头用来庆祝,借此一饱口福 。
Like cattle in other parts of the world, reindeer form the lifeline of these Yakut people.
像在世界其他地方的牛一样,这些驯鹿的生命也和雅库特联系在了一起 。
Everyone depends on them.
每个人都依赖于它们 。
The animals provide food, clothing, leather, and more.
动物提供食物,衣服,皮革及更多 。
Left on their own, reindeer can wander farther than any other terrestrial mammal, about 5000 kilometers a year, and reach speeds about to 80 kilometers per hour.
而它们依靠自己而活,驯鹿远比其他任何陆地哺乳动物都会跋涉,它们一年大约行进5000公里,最高时速大约每小时80公里 。
In the summer, they can form herds in the tens of thousands.
在夏天,他们会形成成百上千万的队伍 。
But for the Yakuts, this little herd will do just fine.
但对于雅库特来说,这个小群体会做得很好 。
注:听力文本来源于普特