自然百科:澳大利亚 鲨鱼湾的海豚(28)
日期:2014-07-11 17:03

(单词翻译:单击)

8KcBL22BlJY-Y*FaW.fHvRoIiS5!C

Yeah, that's close, I will say.
天哪,刚才很近了,就这儿~&v9n|jpAgf~7TSFL2^A
There were times when I thought it was going to be an impossible task.
有时我在想,这是不是一个不可能完成的任务=DPr=XM*Vpoguot*J,
Oh, five degrees maybe. Come this way.
4,5米吧E#XcNWM=Gtzp。过来这里6qluz0=;x@xsE
Could you say that?
看到没?
When Puck finally brought Samuel up to the boat, it was a magical moment.
看到帕克带着莎木在船的前面,真的很奇妙#*!2[|+Hq9*dMN7
10 males, 11 o'clock. Well done.
前方10米远,11点钟方向[uOS9(xD4*2d.xZ
Here they come. Yes. Got it.
来了,是的,拍到了=,#3tGUB=*ECukb
It's coming in? Yes.
过来了,好极了gbzk7i[3IW4bm4D
Getting them in on day like these is just what we mean to be an important day.
我们希望能和它们像这样呆上一整天u&0(wp22U5n~Zpku
It's been worth the wait at the minute and all seems to come together in...
绝对值得等待QO1UlTNcWnI|m。在拍摄的最后,它们一起过来了SP_BGk*Mxm%fBZ2=-q
With shots of young Samuel in the bag, the team moved north to Pearl to try filming the hydroplaning dolphins.
满载着小莎木的影像集,摄制组搬到了北部的毕隆海滩拍摄会划水的海豚J3+hrVM_&urKPktO(bU
It was hard enough trying to follow the dolphins from the boat, but the crew's next task was trying to follow them on foot.
在船上追踪海豚,真的很难,但摄制组的下次挑战是徒步追踪海豚[AA0yb[4FF
It was to become the wildlife filming equivalent of an army boot camp.
拍摄野生动物电影就像是行军大战L-IqUlEPk6!f!P
Getting the hydronplaning was the real key part of the film, because it's such a dynamic and fantastic bit of behavior.
拍到会划水的海豚是这部片子的关键,因为这真是一种神奇的行为glP62kcQ._EIjz1
The crew had just arrived Pearl after a long drive.
经过漫长跋涉,摄制组到达了毕隆海滩NPU-;ZK#6OO

(cmv^7t~6gg8X@xVgu%r=e-*i3GVySpOGlHnLF0uo4&
分享到
重点单词
  • crewn. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员 vi
  • magicaladj. 魔术的,有魔力的,神奇的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • dynamicadj. 动态的,动力的,有活力的 n. 动力,动力学
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物
  • pearln. 珍珠 v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状 adj. 珍