自然百科:金星和水星旅行指南(5)
日期:2012-02-28 14:56

(单词翻译:单击)

yuG[M^ay_1ESZ-=m^b4+IAFgic

Many aspects, like its geological past, are a mystery. But some things we do know, this lonely planet has strange science of keeping time. Once you arrive, you have to reset your watch for a time zone like no other. It has such unusual orbit and rotation period. The days and nights are, are very strange. A mercurial year is just 88 earth days long, thanks to its quick sprint around the sun. But it rotates so slowly a single day takes much longer.
许多方面,就像它的过去地质,是一个谜qeiu;Zuk&GBg。但是有些事情我们知道,这个孤独星球有着奇怪的科学时间+(OXq6R!wrC。一旦你到达时,你不像其他地方因为一个时区而重置你的表MOJ]hg]*AlN]LLJ。它有着非比寻常的轨道和旋转的时期g(,*rWojsZalQ41N*0I。日日夜夜非常奇怪Y+F;v|%!^[Pz(#Y。水星的一年只相当于地球的88天,这都是由于其快速围绕着太阳转所致9QuX1*HH+Oem2;f;10z-。但它转动得如此之慢,所以一天需要更长时间82(_h|sfzhnE0T]
The day on mercury is more than half a year, eh, earth terms. Although known to us since ancient times for thousands of years, we had little idea what the planet really looked like. Then in 1974, NASA's Mariner 10 sent us back the first ever glimpses of its surface. Pictures can be transmit to tracking stations and onto Jeffery Portion Laboratory in California. Due to mercury's slower rotation and its ellipse orbit on the sun, when it flew by three times, it saw the same half of the planet. So we've really only seen something like 45% of the planet relatively low resolution.
在水星的一天相当于半年多时间,呃,这是按照地球的术语fNIKnBp=_FHV83。虽然我们知道自古以来,几千年来,我们根本不知道这个星球的实际样子FKY&6b1ve9VvGl8u2ZS。接着在1974年,美国宇航局的水手10号给我们带回有史以来第一次它的表面掠影T;tAY(5!i@U=Hz2!o。照片被传送到追踪站之后到达加州杰弗瑞·波顿实验室qg6m2.3*IRFTFYckyn#*。由于水星慢轨道旋转和它在太阳上的椭圆轨道,它以3倍速度旋转Y%%*1_-CevACvwMErPq。它看到了同样的一半的星球d)mF[Tsjt@0S%Az|,lze。所以我们真的只看到类似的45%的相对低分辨率的这个星球]m3w.&14U~qju.IZVbw8
Hidden in these fuzzy black and white postcards for over 30 years are clues that point to one of mercury's biggest puzzles. It's been shrinking. Mercury doesn't have plate tectonics like here does. So we know that mercury's crust is under a lot of compressure. Mere way can really do that is if the planet shrank. You can take as this incredible, shrinking planet. As Mariner 10 flies past, the mystery deepens. This spacecraft detects a vast iron core hidden inside.
隐藏在这些模糊黑白明信片后30多年来的是一个指向水星最大的困惑的线索2D&_LFRDB^reNQO=|。它正在缩小av-P9JA2pBcH^Y724Z%2。水星没有板块构造!WK8to-sR6r4Rj++j。所以我们知道水星的地壳承受很大的压力].;Nr@B,E5qv5X。如果这个星球缩小,我们无能为力4arr[M!~xJNkXmWJ。你可以当这难以置信,萎缩的星球QN4qEbQKQ+ZcehTzYK。作为水手10号已经探秘过的星球,这加深了神秘Jt1iyP7S0!A)Sluj^X-。太空船侦测到其中隐藏着一个巨大的铁核心^X9+V2M76gWm0|

j#0=7e%x(3~

注:听力文本来源于普特

mS90f@J;)o!!6F6*onDJOnbxg1GBaw1GE=g+~a2|h6Qez
分享到
重点单词
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • planetn. 行星
  • resolutionn. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率
  • transmitvt. 传输,传送,代代相传,传达 vi. (以无线电或
  • spacecraftn. 宇宙飞船
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • rotationn. 旋转,循环
  • portionn. 部分,份,命运,分担的责任
  • ellipsen. 椭圆(形)
  • unusualadj. 不平常的,异常的