(单词翻译:单击)
The next day, Janet's back on the water, looking for them both. That's probably India.
接下来,珍妮特要回到水上寻找它们 。那只可能是因迪亚 。
It's a relief to see India is safe and well. But Janet is in full surprise.
看到因迪亚很好,真是松了口气 。但出乎意料的是,
Instead of hanging out with the other young boys as most do, he's with a notorious female and her calf.
因迪亚不再和其他雄海豚在一起了 。它和一只臭名昭著的雌海豚以及它的孩子在一起 。
Janet is not impressed.
珍妮特一点也不开心 。
India should not be with Niki at all, Niki is the only mother in the bay and we call a bad mother,she ignores her offspring,
因迪亚不应该和妮基呆在一起,妮基是鲨鱼湾里最坏的妈妈,它完全不顾它的后代,
sometimes they make it to weaning but they don't survive after that.
有时候会让它的孩子断奶,但在那之后都没能活下来 。
India seems to have gotten it all wrong, Niki is a dolphin with no scruples.
因迪亚要懂得这是完全错误的,妮基是只没有良心的海豚 。
Niki sped in, and she basically stole his fish, and that is an extremely rude behavior for a dolphin to do, I still cannot believe that she did that,
妮基速度快,因迪亚的鱼都要被吃光了,对海豚来说,这种行为很不礼貌,很难想象它真的那么做了 。
because dolphins are very polite when it comes to hunting behavior, so, I'm hoping he'll find some better companies soon.
因为海豚在狩猎时是很有礼貌的,我希望它快点找到更好的搭档 。
A mile away, Janet finds the rest of the beaches family, she immediately sees Puck's behaving differently,
一英里外,珍妮特发现了比奇家庭的其他成员,它发现了帕克的奇怪行为 。
I notice Puck comes up, first, I wonder she's ,you know, breathing more. I need more oxygen, you can actually often see she closes one eye.
我注意到帕克是第一个出水的,我想知道,它是不是需要更多的氧气,它的一只眼睛闭起来了,
I think she's tired. Puck's up right now, flexing, oh she did a really big flex then,see that?
我想它累了 。帕克上来了,弯了一下 。它确实需要伸个懒腰 。瞧见没?
Could this be the moment everyone's been waiting for. Puck is arching her back and then stretching it out.
这是大家都在等待的时刻,帕克弯了一下背,然后往前伸直 。
Slow down, Puck lifts her head back and stretches. It's a subtle but very distinct movement.
慢下来了,帕克回了一下头,又伸直身子了 。难以察觉,但是非常特别 。