(单词翻译:单击)
These huge tracts of rainforest close to the Queensland coast are essential because they regulate the flow of water and the sediment it contains.
位于昆士兰海岸附近的大片树林是不可或缺的,因为它们调节了水流量和其中的沉积物 。
That's important, because there's an awful lot of water here.
这一点至关重要,因为这里的水量很大 。
Hot,humid tropical air gives rise to vast amounts of rainfall.
炎热,潮湿的热带空气产生了大量降雨 。
It pours for at least 120 days a year.
一年至少120天下雨 。
And as much as 60 centimeters can fall in a single day.
一天的降雨量,可高达60厘米 。
It's one of the wettest places on earth.
这里是地球上最潮湿的地方之一 。
Left unchecked by the forest, the water would wash out sediments and smother marine life.
如果没有雨林的截留,雨水将刷走所有沉积物,使海洋生物窒息 。
But waterways flowing off the rainforest are relatively clear, and many are spectacular.
但经过热带雨林的缓冲和过滤,雨水就变得清澈,甚至壮观了 。