位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第384期:戴维请求见玛丽
日期:2017-03-21 07:34

(单词翻译:单击)

听力文本
Emma.
艾玛
David, I don't have time.
戴维 我赶时间
No, II understand.
我知道
It's Mary Margaret. How's she doing?
我想问问玛丽·玛格丽特 她还好吗
How do you think she's doing?
你觉得她能好到哪去
Well, I think the last time we spoke, she didn't quite get what I meant.
我觉得我们上次说话时 她误解了我的意思
Oh, you mean that you basically told her you thought she might be guilty?
你是指 你基本上告诉她 你认为她是凶手的话吗
Look, it's this situation.
这几天发生的事
It's been confusing and horrible for everyone.
扑朔迷离 所有人都觉得很糟糕
But, Emma, I don't think she's guilty.
可是 艾玛 我不认为她是凶手
I need her to know that.
我想让她知道
Can I see her?
我能见见她吗
She doesn't want visitors.
她不想见任何人
You mean me. She doesn't want to see me.
"任何人"就是我吧 她不想见我
Honestly, David, I'm sure your heart is in the right place, but the last thing she needs right now is words of encouragement from you.
说真的 戴维 我相信你是好心 可目前她最不想要的就是你对她的"鼓励"
What does she need?
那她需要什么
A miracle.
奇迹
They say only the guilty sleep in prison.
常言道 只有罪犯才会在狱中安睡
What are you doing here?
你来这干什么
Where's Emma? She hasn't arrived yet.
艾玛呢 她还没来
I just wanted to stop by to offer you a chance
我只是想来给你一个机会
A chance to spare yourself and this town the messiness of a trial,
让你和小镇不必经历审判的麻烦
the chance to confess.
让你坦白从宽
But I didn't kill Kathryn.
可我没有杀凯思琳
Why won't anyone believe me?
为什么没有人相信我
The murder weapon was found in your apartment.
凶器是在你家找到的
Your fingerprint was on the box containing Kathryn's heart.
装凯思琳心脏的盒子上有你的指纹
Shall I go on?
还要我继续吗
重点讲解

encouragement
encouragement to sb
encouragement to do sth

the act of encouraging sb to do sth; something that encourages sb
鼓舞;鼓励;起激励作用的事物
a few words of encouragement
几句鼓励的话
He needs all the support and encouragement he can get.
他需要所能得到的一切支持和鼓励。
With a little encouragement from his parents he should do well.
只要父母给点鼓励,他应该会干得很好。

guilty of sth
having done sth illegal; being responsible for sth bad that has happened
犯了罪;有过失的;有罪责的
The jury found the defendant not guilty of the offence.
陪审团裁决被告无罪。
He pleaded guilty to murder.
他承认犯有谋杀罪。
the guilty party (= the person responsible for sth bad happening)
有罪的一方当事人

miracle
奇迹;不平凡的事
an economic miracle
经济方面的奇迹
It's a miracle (that) nobody was killed in the crash.
撞车事故中竟然没有一人丧生,这真是奇迹。
It would take a miracle to make this business profitable.
让这个公司赢利简直是天方夜谭。

confess
confess to sth
confess to doing sth

to admit, especially formally or to the police, that you have done sth wrong or illegal
供认,坦白,承认(错误或罪行)
She confessed to the murder.
她供认犯了谋杀罪。
After hours of questioning, the suspect confessed.
经过数小时的审问后,嫌疑犯终于招供。


视频及简介

该片讲述了戴维请求见玛丽的故事。


分享到