位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第377期:艾琳救出玛丽
日期:2017-03-10 07:52

(单词翻译:单击)

听力文本
Hey. It's all right.
喂 现在没事了
I'm gonna get you out of here. You're gonna be okay.
我会救你出去 你会没事的
He can't hurt you anymore. Emma, look out!
他不会再伤害你了 艾玛 小心
Off with his head.
砍下他的头
Are you okay? Yeah.
你还好吗 还好
There's no sign of him anywhere.
到处都没发现他的踪迹
Who was he?
他是谁
A very lonely man.
一个非常孤独的男人
By the way, have you been taking kickboxing and not telling me about it?
顺便问一句 你是不是背着我偷学跆拳道了
I have no idea where that came from.
我不知道那一招哪来的
Emma, look.
艾玛 看啊
So, sheriff, I guess you'll be taking me back now.
好了 警长 你该抓我回去了吧
Here. Go.
拿着 你走吧
You want me to run?
你想让我逃跑
No, but it's your choice.
不 但既然你这么选了
重点讲解

choice between A and B

an act of choosing between two or more possibilities; something that you can choose
选择;挑选;抉择
women forced to make a choice between family and career
被迫在家庭和事业之间作出抉择的妇女
We are faced with a difficult choice.
我们面临着困难的抉择。

sign
sign of sth
sign that...

an event, an action, a fact, etc. that shows that sth exists, is happening or may happen in the future
迹象;征兆;预兆
同义词:indication
Headaches may be a sign of stress.
头痛可能是紧张的迹象。
There is no sign of John anywhere.
哪儿都没有约翰的影子。

idea
idea for sth
idea of sth
idea of doing sth

a plan, thought or suggestion, especially about what to do in a particular situation
想法;构思;主意
It would be a good idea to call before we leave.
我们出发之前打个电话是个好主意。
I like the idea of living on a boat.
我喜欢在船上居住的建议。

by the way
(informal) used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about
顺便提一下;捎带说一声;附带问一句
By the way, I found that book you were looking for.
顺便提一下,我找到了你在寻找的那本书。
What's the time, by the way?
顺便问一句,几点钟了?


视频及简介

该片讲述了杰弗森与艾玛的故事。


分享到
重点单词
  • sheriffn. 郡治安官,郡长
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论
  • informaladj. 非正式的,不拘形式的
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • stressn. 紧张,压力 v. 强调,着重 vt. 强调 n.
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的