位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第324期:寻找小红帽
日期:2017-01-08 07:26

(单词翻译:单击)

听力文本
That story you told...
你讲的那个故事...
That was her grandfather. He marked me that night, then came back, found me, turned me.
是她外公 他那晚给我留下了印记 然后回来 找到了我 转化了我
Turned you.You're... Granny? How are you tracking her?
转化了你 你是...外婆 你是如何追踪她的
By smell. I still have that, even though the rest of it has faded away. Gods, I was a fool to think I could keep this from her. I am a fool and I have cost so many lives.
气味 我嗅觉还很灵 尽管其他感官在渐渐退化 天呐 我太傻了 以为能阻止她变身 我真傻 让很多人丢了性命
But you didn't mean to. That's the main thing.
但你不是故意的 这才是关键
Is it? Here. A silvertipped arrow will drop her. Follow me. We're approaching from downwind, so we have a chance. Cloak!
是吗 拿着 银箭会制服她 跟我来 我们这边顺风 应该有机会 斗篷
It's too late. He's gone.
我们来的太迟了 他死了
Who's gone?
谁死了
Get up, girl. Get ready to run.
姑娘 起来吧 准备跑
重点讲解

fade (away)
to disappear gradually
逐渐消逝;逐渐消失
Her smile faded.
她的笑容逐渐消失。
Hopes of reaching an agreement seem to be fading away.
达成协议的希望看来已逐渐渺茫。

cost
(为做某事涉及的)努力,代价,损失
the terrible cost of the war in death and suffering
这场战争造成的死亡与苦难的惨重代价
the environmental cost of nuclear power
核动力对环境的破坏
She saved him from the fire but at the cost of her own life (= she died).
她从火中把他救了出来,却牺牲了自己的生命。

mean
mean sth as sth
mean what...
mean sth for sb

to have sth as a purpose or intention
打算;意欲;有…的目的
同义词:intend
What did she mean by leaving so early (= why did she do it) ?
她为什么这么早就走了?
Don't be upset—I'm sure she meant it as a compliment.
别烦恼——我肯定她的原意是要称赞你的。

approach
(在距离或时间上)靠近,接近
We heard the sound of an approaching car / a car approaching.
我们听见一辆汽车驶近的声音。
Winter is approaching.
冬天就要来临。


视频及简介
该片讲述了玛丽与卢卡斯寻找小红帽的故事。


分享到