位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文
美剧《童话镇》第1期:巫后破坏白雪公主婚礼
日期:2012-02-23 20:29

(单词翻译:单击)

原文听讲

Snow White:You.
是你……
You found me.
你找到我了。

Prince Charming:Did you ever doubt I would?
你觉得我找不到你吗?

Snow White:Truthfully…
说实话
The glass coffin gave me pause.
这玻璃棺材让我有了迟疑

Prince Charming:Well, you never have to worry. I will always find you.
你不必担心,我总会找到你的

Snow White:Did you promise?
你愿意发誓吗

Prince Charming:I do.
我愿意

Pastor:And do you, Snow White, promise to take this man to be your husband and love him for all eternity?
白雪公主,你愿意让这个男人成为你的丈夫,爱他一生一世吗

Snow White:I do.
我愿意

Pastor:I now pronounce you husband and wife.
我现在宣布你们成为夫妻

Queen:Sorry I’m late.
对不起我来迟了

The dwarfs:It’s the queen.
是皇后Run!
快跑

Snow White:She’s not the queen anymore.
她不再是皇后了
She’s nothing more than an evil witch.
她只不过是个邪恶的女巫

Prince Charming:No ,no ,no.
不要
Don’t stoop to her level. There’s no need.
没必要和她一般见识
You’re wasting your time.
你这是在浪费你的时间
You’ve already lost, and I will not let you ruin this wedding.
你已经输了 ,你想破坏婚礼,我不会让你得逞的


Queen:Oh, I haven’t come here to ruin anything
我不来捣乱的
On the contrary, dear.
相反,亲爱的
I’ve come to give you a gift.
我是来送你们礼物的

Snow White:I want nothing from you.
我们不想要你的东西

Queen:But you shall have it.
但这是你因该得的
My gift to you...
我的礼物是……
is this happy , happy day,
在这个高兴的日子里
For tomorrow my real work begins.
明天我将开始做我的正事
You’ve made your vows.
你已经许下誓言了
Now I make mine.
现在轮到我了
Soon everything you love,
很快,你珍爱的所有东西
Everything all of you love ,
你们所有人挚爱的一切
will be taken from you forever.
都将永远离你而去
And out of your suffering ,
你的苦难
will rise my victory .
将奠定我的成功
I shall destroy your happiness ,
我会倾尽一生
if it is the last thing I do.
摧毁你的幸福

Prince Charming:Hey!
站住

词汇与重点词汇精学

eternity:
双语释义:(noun) time with out end,especially life continuing with out end after death(永恒,永生,不朽)
Eg.There’will be rich and poor for all eternity.贫富将永远存在。

ruin:
双语释义1:(verb)to damage sth so badly that it loses all its value,pleasure,etc;to spoil sth毁坏,破坏,糟蹋
Eg.The bad weather ruined our trip.天气恶劣破坏了我们的旅行。

双语释义2:(noun)the state or process of being destroyed or severely damaged毁坏,破坏,毁灭
Eg. A large number of churches fell into ruin after the revolution.革命过后,许多教堂都毁了。

destroy:
双语释义1:(verb) to damage sth so badly that it no longer exisits,works,etc.摧毁,毁灭,破坏
Eg. The building was completely destroyed by fire.这栋建筑物被大火彻底烧毁了。
双语释义2: to kill an animal deliberately.usually because it is sick or not wanted(因动物有病活不需要而)杀死,消灭,人道毁灭
Eg.The injured horse had to be destroyed.这匹马受伤了,只好送它回老家了。

短语与重点短语精学

1.give one’s pause使认真考虑;使犹豫
Weather condition is bad enough to give pause to even the most experienced climber.
天气十分恶劣,即使最有经验的登山者也犹豫不决。


These frighting statistics give pause to the reformers
这些惊人的统计数字把改革者们吓住了。

2. nothing more than只不过是;极其
She liked nothing more than a captive audience.
她最渴望能抓住听众,使他们聚精会神地听她发言。
It is nothing more than a made-up story.
它只不过是杜撰的故事而已。
They expected nothing more than a new type of machine.
他们只期望一部新型机器而已。

3.make a vow立/ 发誓
Today, I to make a serious vow.
今天,我要作出严肃的宣誓。

4. stoop to sth卑鄙(或坠落)到做某事


You surely don’t think I’d stoop to that!
你不会认为我会下作到那种地步吧!


~+【-ing】
I didn’t think he’d stoop to cheating.
我觉得他总不至于说谎吧。

实用口语短句

Did you ever doubt I would?
你觉得我找不到你吗?

Did you promise?
你愿意发誓吗

You’re wasting your time.
你这是在浪费你的时间

I want nothing from you.
我们不想要你的东西

分享到
重点单词
  • revolutionn. 革命,旋转,转数
  • ruinv. 毁灭,毁坏,破产 n. 毁灭,崩溃,废墟
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • spoiln. 战利品,奖品 v. 宠坏,溺爱,破坏,腐坏
  • charmingadj. 迷人的
  • deliberatelyadv. 慎重地,故意地
  • climbern. 登山者;攀缘植物;尽力改善自己社会地位的人
  • contraryadj. 相反的,截然不同的 adv. 相反(地) n.
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • experiencedadj. 有经验的