里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第564期:失控
日期:2021-06-09 10:10

(单词翻译:单击)

Shots

失控

Am I out of touch?

我会不会在你眼中显得难以接近?

Am I out of my place?

我会不会在你眼中显得格格不入?

When I keep saying that I'm looking for an empty space

当我一直表现的拒人于千里之外

I'm wishing you're here

我一边希望你能够与我形影不离

But I'm wishing you're gone

一边却希望你能够彻底置身事外

R6d71a07b5ca6e3aeda7fa2eefeac95bf.jpg

I can't have you and I'm only gonna do you wrong

我不敢与你相拥,因为这只会让你遍体鳞伤

I'm going to mess this up

最后我又会把这一切弄糟

Or this is just my luck

这就是我的宿命

Over and over and over again

一次又一次循环往复

In the meantime we let it go

这一次我们干脆让爱随缘

At the road side that we used to know

伫立在那条我们相熟相知的路边

We can let this drift away

我们可以让以前的对错随风而逝

And there's always time to change your mind

我们随时都可以冰释前嫌

Oh love, Can you hear me

哦,我的挚爱,你知道吗?

I'm sorry for everything, oh, everything I've done

对于以前的所作所为我都倍感歉意

From the second that I was born, it seems I had a loaded gun

我一生下来就似乎拿着把上膛的枪

And then I shot through everything I love

然后不断开枪破坏我所心爱的东西

I shot a hole through every single thing that I loved

将每一块曾珍惜的美好都打成粉碎

Am I out of luck

是不是仅有的好运已被我消耗殆尽?

Am I waiting to break

是不是崩溃的深渊已离我近在咫尺?

When I keep saying that I'm looking for a way to escape

当我脑海中仅存着消极逃避的念头

I'm wishing I had what I'd taken for granted

直到失去曾习以为常的事物后我才倍感珍惜

分享到