(单词翻译:单击)
I'm jealous of the rain
我嫉妒这雨
That falls upon your skin
它落在你的皮肤上
It's closer than my hands have been
它比我曾落下的手更接近你
I'm jealous of the rain
我嫉妒这雨
I'm jealous of the wind
我嫉妒这风
That ripples through your clothes
它将你的衣裙阵阵吹起
It's closer than your shadow
它比你的影子更接近你
Oh, I'm jealous of the wind
我嫉妒这风
Because I wished you the best of all this world could give
因为我曾想把这世界最好的一切都给你
And I told you when you left me, there's nothing to forgive
当你离开的时候我也告诉你不需要对我说抱歉
But I always thought you'd come back
但我总是希望你能回到我身边
Tell me all you found was heartbreak and misery
告诉我外面的世界只有心碎和痛苦
It's hard for me to say
对我来说这很难开口
I'm jealous of the way you're happy without me
没有我你们如此幸福,这让我嫉妒
I'm jealous of the nights
我嫉妒这夜
That I don't spend with you
它能一直陪伴着你
I'm wondering who you lay next to
不知道你身边睡着谁
Oh, I'm jealous of the nights
我嫉妒这夜
I'm jealous of the love
我嫉妒这爱
Love that was in here
它曾经还在这儿
Gone for someone else to share
却为了与他人分享而离开
Oh, I'm jealous of the love
我嫉妒这爱
Because as I sink in the sand
因为我陷入其中无法自拔
Watch you slip through my hands
看着你如沙一般从我手中溜走
Oh, I die here another day
也许有天我就在这儿死去
Cause all I do is cry behind this smile
我所能做的只是强颜欢笑
It's hard for me to say
对我来说这很难开口
I'm jealous of the way you're happy without me
没有我你们如此幸福,这让我嫉妒
更多美文请关注-微信公众号:良声英语 微博:@里昂之声