里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第220期:若你无所谓 我也没有关系
日期:2018-04-17 13:45

(单词翻译:单击)

My blood runs red from the streets to the sewers
我的鲜血染红街道,滴进阴沟
To the blue black ocean
消失在黯然无光的深洋
I'm caught in the tide but I don't mind if you don't mind
我被四面八方的潮水淹没,但如果你不在乎,我无所谓
I wash away the filth of the city
我洗净了这城市的喧嚣虚伪
And I lose myself here right before your eyes
却在你眼前狼狈不堪
But I don't mind if you don't mind
可只要你不在意,我也不介意
I'm all right
我没事
I don't mind if you don't mind
我不在乎,因为你也无所谓
I'm all right
真的没事
I watch the rain fall clean from the heavens
在我对着一角睁眼的天空乞求一份启示时
As the skies part open I search for a sign
无情的雨从所谓天堂落向我的眼前
But I don't mind if you don't mind
但我没有关系,如果你不在乎的话
Collecting dust in lines on the pavement
我把地面的灰尘一颗颗连成线
In this sweet surrender
以这种软弱的妥协
Running out of time
任凭光阴溜走
But I don't mind if you don't mind
可是我没事啊反正你不在乎
I'm all right
没关系

若你无所谓 我也没有关系

I don't mind if you don't mind
你不放心上我也不会纠结
I'm all right
我很好
I wish that you could see
我祈望你能看到
All that's left of me
我为你留下的点滴
In this land of broken dreams
在碎梦的乐土上
I still try to believe
我还妄想去尝试点什么
I'm all right
我很好
I don't mind if you don't mind
你无所谓我也不介意
I'm all right
没关系
I don't mind if you don't mind
反正你也不放在心上
I'm all right
我很好
My blood runs red from the streets to the sewers
我的鲜血染红街道,滴进下水道
I'm all right
但你别怕
I don't mind if you don't mind
我没有事如果你不在乎的话
I'm all right
我真的很好
My blood runs red from the streets to the sewers
血液从街道流进井盖
To the blue black ocean
融化在静谧无声的大海中
I'm caught in the tide but I don't mind if you don't mind
潮水包围了我,但我没关系,反正你也不在乎.

分享到